Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:00
¡Sr. Ouille! ¡Eso
no es un juguete!

1:15:06
¿Que escándalo es ese?
¡Voy a ir para allá!

1:15:14
Aquí tiene.
1:15:16
¡Aquí esta!
1:15:17
Son 2.623 francos.
redondeado serían 2.620.

1:15:19
Es muy amable,
Sr. Pouchard.

1:15:25
¿Qué hiciste, Paulo?
1:15:28
Eso se llama garaje,
Sr. Ouille. ¿Le gustó?

1:15:31
¡Le di de beber a Paulo!
¡Es un buen compañero Paulo!

1:15:36
Halló un amigo, que bien
Paulo estaría contento.

1:15:39
Es esa persona.
1:15:46
Me deja estupefacta.
1:15:47
Mi marido tiene debilidad
por las chicas llamativas...

1:15:50
Pero esto es un insulto.
1:15:53
- ¿No cree maestro?
- Por supuesto

1:15:55
¿Reconoce estas joyas?
1:15:58
Por supuesto Hubert
se las daría a esa criatura.

1:16:03
Por favor, no le diga nada
a mi hija. Ella adora a su padre.

1:16:06
Mi abogado lo llamará mañana,
y lo recompensará por su gesto.

1:16:10
No lo hice por eso, Señora.
1:16:12
Si, estoy segura.
1:16:14
Mis respetos, señora.
1:16:18
¿Estamos listos?
Ya tengo calambres.

1:16:20
¡Lárguese, señora!
1:16:21
¡No me hable así, gordo!
1:16:23
¡La Sra. de Montmirail
no llamó a la policía...

1:16:26
...pero yo no tengo su paciencia!
1:16:28
¡Déme las joyas, estafador, o
te daré un rodillazo en las bolas!

1:16:32
¡Etienne, Aurore!
1:16:39
- ¿Sra. de Montmirail?
- Si.

1:16:40
- ¿Su primo Hubert está aquí?
- Si, ¿Por qué?

1:16:43
Hay una acusación en
contra de usted, señor.

1:16:45
Síganos, y su
mecánico también.

1:16:48
- ¿Yo?
- No, el mecánico es el señor.

1:16:52
Se acusa al Sr. de Montmirail...
1:16:54
...de secuestrar en una jaula,
al sargento mayor Gibon.


anterior.
siguiente.