Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:01
¡Tranquilo Sr. Ouille!
1:24:04
¿Qué es ruido?
1:24:06
¿Hubert, qué haces aquí?
1:24:08
Le dije a todo el mundo que los negocios
te habían retenido en el exterior.

1:24:11
- ¿Qué es todo este malón?
- ¿Quién paga mi incisivo?

1:24:15
Después, Sra. Ouille.
1:24:16
Mi bella y querida "La Nena",
verte llena mis ojos de alegría.

1:24:19
Eres fresca cuan rocío matinal
1:24:22
Dame las joyas y le otorgaré
gracia con un tierno beso.

1:24:25
Ya veo por que viniste.
1:24:27
Tus joyas están seguras en
una caja fuerte en lo mi notario.

1:24:29
¡Llámalo, de inmediato!
1:24:30
No voy a llamarlo a
estas horas porque si.

1:24:33
¿Para qué las quieres, para
alegrar a está perdida?

1:24:35
¿Yo una perdida? ¿No te
miraste bien, zorra?

1:24:38
¡Entrega las joyas o te
cortamos la mano, "La Zorra"!

1:24:42
¿Cora, amor que te retiene?
1:24:44
¡Decanté un maravilloso
Chevagan 61 para el aperitivo!

1:24:47
- ¡Luigny!
- ¡Muerte al Borgoñón, muere!

1:24:52
- ¡Estás loco!
- ¡Loco!

1:24:54
Cálmate mi Jacquouille,
es el tataranieto de Terco.

1:24:58
¡Tu amigo es un chiflado!
casi mata a Valéry.

1:25:01
Perdónenlo. Es un
tosco y se asustó.

1:25:04
¡Abrió la puerta
tan brutalmente!

1:25:07
¡Que lo tomaron
como una agresión!

1:25:08
- ¿Fui yo el que los agredió?
- Un poco.

1:25:12
¡Papá viniste! Todos
quieren conocerte, Ven.

1:25:19
Su diplomacia va mal,
Sra. Goulard.

1:25:21
Lo único que había que hacer
era hablar de mi indemnización.

1:25:24
¡No! ¡Esperaremos, Sra. Ouille,
vamos a esperar!

1:25:29
Mis suegros están ansiosos
de conocerte, papá

1:25:32
El Sr. y Sra. Lumeau-Pericards,
mi papá.

1:25:34
Mi futuro suegro es el rector
de la academia de Nancy.

1:25:36
agregado de literatura,
y apasionado de la historia.

1:25:39
Apasiona... dísimo.
1:25:53
Su prima hermana,
Beatriz de Montmirail.

1:25:55
- Buenas tardes.
- ¡Buenas tardes!

1:25:56
¡Tardes!
1:25:57
Y el Sr., y la Sra.
1:25:59
¡Ouille, empleados
de Hubert!


anterior.
siguiente.