Les Couloirs du temps: Les visiteurs 2
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Трагедија, внучко.
Ако не ја вратиме реликвијата,

1:05:03
Ходниците на времето ќе
останат зјапнати.

1:05:06
Ако рикне војводата, тогаш
ништо од мојата венчавка.

1:05:09
Ништо од потомство.
1:05:10
Супер-итно!
Ајде, да тргнеме.

1:05:14
Грофовијата ќе ги доживее
седумте несреќи на Египет.

1:05:16
Несреќи на Египет?
Тоа не е добро!

1:05:22
Има ли некој?
1:05:25
Некој надзорник, господару.
- Да се тргнеме.

1:05:33
Симнувајте ги јакните.
Симнувајте го тоа!

1:05:36
Дајте нож! Да не сте го допреле
полицаецот, јасно ли е?

1:05:44
Симнувајте го тоа!
1:05:47
Помогнете ми!
1:05:49
Еве!
1:05:52
Немој да заборавиш дека си
роднината Иб.

1:05:54
И бидете љубезни.
1:05:57
Има ли некој?
1:06:00
Добар ден, полковниче.
1:06:02
Капетан...
1:06:04
Капетан Батард.
Народна жандармерија.

1:06:05
Го барам Ибер од Монмирај.
1:06:08
Точно на време. Иб токму
дојде на чај...

1:06:11
со својот механичар.
1:06:16
Добар ден, господа.
1:06:18
Тука малку се почитува
ограничувањето на брзината.

1:06:36
По несреќата,
во која за малку ќе загинеа,

1:06:39
тие строго се придржуваат
кон правилата.

1:06:42
Тоа не им забележувам.
1:06:45
Телевизорот... ненадејно.
1:06:48
Ми се чини дека
целата куќа ви смрди.

1:06:53
Од пожарот...
1:06:58
Поточно, би рекол,
на немиени нозе.


prev.
next.