:16:06
	Влез.
:16:14
	Командването не е получило резултатите от
предстартовите изпити, д-р Смит.
:16:19
	Робинсън са проверени на 100 %.
:16:27
	Пасват като цигулар и цигулка
и са готови за полет.
:16:30
	Пожелай им късмет...
:16:33
	вместо мен.
:16:43
	Правилата на мисията са прости.
Робинсън командват...
:16:47
	до момента, в който срещнете
военна заплаха.
:16:49
	Ако това стане,
то вие, Маойор Уест, поемате командването.
:16:52
	Аз съм боен пилот.
Би трябвало да има по-добри кандидати.
:16:56
	По-дяволите, дори моето собствено семейство
не може да ме търпи.
:16:59
	Млък.
:17:04
	Джъб Уокър.
Той е прекрасен пилот.
:17:07
	Той е прекрасен пилот за тази мисия.
:17:09
	Добре дошли на борда, Майоре.
:17:34
	Изглежда, сякаш някой е отскочил да купи
пълен пакет екстри...
:17:37
	за тази красавица.
:17:38
	Ако трябва да бъдеш детегледачка,
това не е лоша детска градина.
:17:44
	Не си ли съгласен?
:17:48
	Не мога да схвана.
:17:49
	Не мога да докарам системите за крио-сън
на повече от 96 %.
:17:53
	Д-р Смит е одобрил системите.
:17:56
	Д-р Смит е сносен физик.
Аз съм отговорна по време на полета.