Lost in Space
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:40:00
И двата са отварящи се и затварящи се
проходи.

1:40:06
Проходи накъде?
1:40:08
Проходи във... времето.
1:40:13
Не говориш сериозно.
1:40:14
Пътуването във времето е невъзможно.
1:40:17
Не е.
Само е невероятно.

1:40:20
Какво би станало, ако сме
се пренесли във време...

1:40:25
години след като Земята
е изпратила спасителна мисия?

1:40:29
Сигурно професорът си е
блъснал главата, докато сме кацали.

1:40:32
Помислете за това.
1:40:33
Начинът, по който Протеус изглеждаше
изоставен от толкова дълго.

1:40:37
Твоят приятел изглеждащ толкова стар.
1:40:41
Така че, ако влезнем в
този балон...

1:40:44
бихме могли да се озовем
още по-напред в бъдещето.

1:40:47
Тате, а какво би станало,
ако проходите не са естествени?

1:40:52
Този тип феномен може
да бъде създаден само от природата.

1:40:56
Този балон е само
страничен ефект...

1:40:59
от машината на времето, който съм предсказал
отдавна, докато изготвях плановете й.

1:41:03
Ами ако някой е построил устройство--
1:41:05
Сине...
Оценявам твоя опит...

1:41:09
но сега не е времето
за полет на въображението.

1:41:12
Никога не ме изслушваш.
1:41:17
Никога.
1:41:30
Този времеви мехур може би причинява
тези земетресения.

1:41:35
Чудя се колко ли време е нужно,
за да се разцепи планетата.

1:41:40
Майорът и аз ще локализираме...
1:41:43
радиоактивния материал за реактора.
1:41:47
Може би имаме много малко време.

Преглед.
следващата.