1:17:02
Bolje se dri
svog dojstika.
1:17:15
Izvrsna tehnika, majore.
1:17:26
Will te traio.
1:17:30
Poslao sam ga u sobu.
1:17:32
Odluèio je popraviti
robota.
1:17:38
Celu noæ mi je pokazivao
njegove skice.
1:17:41
Mukarci su èudna biæa.
1:17:44
Toliko se trude da ne budu
kao njihovi oèevi
1:17:47
a onda prave iste greke.
1:17:50
Moram smisliti kako da
se spasimo, nemam vremena...
1:17:56
Samo ga sluaj.
1:17:58
Nije vano ta govori,
samo ga sluaj.
1:18:02
Ponekad, posebno u oèima
svojih oèeva deèaci moraju
1:18:05
misliti da su najvaniji.
1:18:08
Èim naðem pomoæ u svemiru,
1:18:11
provodiæu mnogo vremena
s njim. Obeæavam.
1:18:35
Lepo je imati celu
porodicu pod istim krovom.
1:18:40
Makar zbog toga morali
1:18:42
proæi celu galaksiju.
1:18:58
Laku noæ, Johne.