1:17:02
	Bolje se dri
svog dojstika.
1:17:15
	Izvrsna tehnika, majore.
1:17:26
	Will te traio.
1:17:30
	Poslao sam ga u sobu.
1:17:32
	Odluèio je popraviti
robota.
1:17:38
	Celu noæ mi je pokazivao
njegove skice.
1:17:41
	Mukarci su èudna biæa.
1:17:44
	Toliko se trude da ne budu
kao njihovi oèevi
1:17:47
	a onda prave iste greke.
1:17:50
	Moram smisliti kako da
se spasimo, nemam vremena...
1:17:56
	Samo ga sluaj.
1:17:58
	Nije vano ta govori,
samo ga sluaj.
1:18:02
	Ponekad, posebno u oèima
svojih oèeva deèaci moraju
1:18:05
	misliti da su najvaniji.
1:18:08
	Èim naðem pomoæ u svemiru,
1:18:11
	provodiæu mnogo vremena
s njim. Obeæavam.
1:18:35
	Lepo je imati celu
porodicu pod istim krovom.
1:18:40
	Makar zbog toga morali
1:18:42
	proæi celu galaksiju.
1:18:58
	Laku noæ, Johne.