1:26:03
To objanjava èudne oseæaje
kad pomislim na baseball.
1:26:11
Ovo se ne slae!
1:26:12
ta?
1:26:14
Robot je pokuao
unititi porodicu Robinson.
1:26:17
Zato Will Robinson sad eli
spasiti robota?
1:26:20
Prijateljstvo ponekad znaèi da
treba sluati srce,
1:26:24
a ne glavu.
1:26:25
Ubaci to u memoriju.
1:26:29
Ne brini.
1:26:33
Daæu ti novo telo.
1:26:36
Mama mi uvek govori da
stvaram nove prijatelje.
1:26:47
Treba mi mikro builica.
1:26:50
Imam je.
1:26:58
Nakon svega..
1:27:00
svemirska zarobljenica je odluèila
1:27:03
zatraiti pomoæ posade.
1:27:06
Oèigledno im je bila potrebna.
1:27:12
Vraæaj se ovamo.
1:27:14
Teoretski, buduænost moe
biti nepromjenjiva...
1:27:21
Profesore, mogli bi malo odmoriti.
-ta?
1:27:24
Ovde imamo dva meseca,
krater velièine Miamija
1:27:29
i ovaj estoki uspon.
1:27:32
Svideo bi se mome ocu.
1:27:39
ta je to?
1:27:51
Ovaj metal je star
desetine godina.
1:27:53
Kakva je ovo noæna mora?
1:27:57
Gde smo?
1:27:59
Ne, pitanje je kad smo?