1:26:03
	To objanjava èudne oseæaje
kad pomislim na baseball.
1:26:11
	Ovo se ne slae!
1:26:12
	ta?
1:26:14
	Robot je pokuao
unititi porodicu Robinson.
1:26:17
	Zato Will Robinson sad eli
spasiti robota?
1:26:20
	Prijateljstvo ponekad znaèi da
treba sluati srce,
1:26:24
	a ne glavu.
1:26:25
	Ubaci to u memoriju.
1:26:29
	Ne brini.
1:26:33
	Daæu ti novo telo.
1:26:36
	Mama mi uvek govori da
stvaram nove prijatelje.
1:26:47
	Treba mi mikro builica.
1:26:50
	Imam je.
1:26:58
	Nakon svega..
1:27:00
	svemirska zarobljenica je odluèila
1:27:03
	zatraiti pomoæ posade.
1:27:06
	Oèigledno im je bila potrebna.
1:27:12
	Vraæaj se ovamo.
1:27:14
	Teoretski, buduænost moe
biti nepromjenjiva...
1:27:21
	Profesore, mogli bi malo odmoriti.
-ta?
1:27:24
	Ovde imamo dva meseca,
krater velièine Miamija
1:27:29
	i ovaj estoki uspon.
1:27:32
	Svideo bi se mome ocu.
1:27:39
	ta je to?
1:27:51
	Ovaj metal je star
desetine godina.
1:27:53
	Kakva je ovo noæna mora?
1:27:57
	Gde smo?
1:27:59
	Ne, pitanje je kad smo?