Lulu on the Bridge
к.
для.
закладку.
следующее.

1:16:01
У нас мало времени. Садись.
1:16:11
- Что-то не так?
- Все не так. Из-за тебя.

1:16:16
А я думал, что начинаю нравиться тебе.
Глупец.

1:16:19
Ты не ошибся. Но чувства тут ни при чем.
Я не могу доверять тебе.

1:16:24
Я не дурак, чтобы врать. Ты знаешь
слишком много обо мне, чтобы врать тебе.

1:16:28
Ты недостоин. Ты вел нечестную,
дурную жизнь.

1:16:34
С этим я не буду спорить. Но потом,
когда это произошло, когда меня ранили,

1:16:42
...я думал, это самое ужасное. Но это
не так. Я изменился. Избавился от гнили.

1:16:53
Стал новым человеком.
1:16:55
Может быть. Не знаю, как это назвать.
1:17:00
Но я теперь чувствую себя более
соединенным с вещами, с людьми.

1:17:07
Стал более ответственным.
1:17:11
Тогда почему ты мне не помог? Почему
ты мне не рассказал про Селию Бернс?

1:17:20
- Про кого?
- Ты слышал?

1:17:22
- Не знаю, о ком Вы говорите.
- Я легко могу убить тебя.

1:17:25
Постучу в дверь, и сюда войдет человек
с пистолетом и пустит тебе пулю в лоб.

1:17:32
Но ты ведь этого не сделаешь.
1:17:35
По-моему, это говорит прежний Иззи.
1:17:37
Старые привычки умирают медленно.
1:17:40
Если бы ты с самого начала объяснил мне
ситуацию, можно было бы все исправить.

1:17:46
Сейчас это уже поздно, скорее всего.
1:17:48
А что, если это твой единственный шанс
сделать что-то хорошее в этой жизни?

1:17:52
Расскажи мне
про Селию Бернс, и я отпущу тебя.

1:17:55
Я бы с удовольствием, но я не знаю,
о ком ты говоришь.

1:17:59
Ты любишь ее. Любишь, правда.

к.
следующее.