Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
koje se tièu ove kompanije.
1:35:04
nego se ti oslanjaš na njega da ih
donosi za tebe.

1:35:11
Nedostatak odgovora, Bill.
To nije odgovarajuæe.

1:35:14
Mi smo tvoj odbor.
1:35:17
Mi imamo pravo da znamo kako upravljaš
operacijama ove kompanije.

1:35:20
I što je najvažnije, da ti nisi zaposlio nekog
da to radi za tebe.

1:35:25
U redu?
1:35:28
Još jednom.
Tko je Joe Black?

1:35:41
Prijedlog je iznijet pred odbor...
1:35:44
i poziva se na artikl 19
korporacijskog poglavlja.

1:35:47
Engleski, molim te.
1:35:53
Umirovljenje našeg predsjedavajuæeg
za njegov 65 roðendan.

1:35:58
za koje vrijeme æe predsjedavajuæi biti
imenovan.

1:36:01
Dobrodošao si na sve sastanke...
1:36:04
i radit æeš kao meðunarodni govornik korporacije.
1:36:07
Plus, naravno, poravnanje,
1:36:09
zlatni padobran takve velièine
da ti noge neæe nikad dotaæi dno.

1:36:15
Molim vas izjasnite se sa
da ili ne.

1:36:18
Da, da.
Da.

1:36:21
Da.
1:36:27
Ne.
Ne.

1:36:33
Prijedlog je prihvaæen.
1:36:39
Mi æemo naravno odložiti obavještenje
iz poštovanja prema bivšem predsjedavajuæem...

1:36:42
do poslije proslave za njegov roðendan
ovog vikenda.

1:36:47
Pa, hvala što si mi dozvolio da
spasim obraz, Drew.

1:36:50
Drugi prijedlog pred nama je prihvaæanje
John Bontecouove ponude...

1:36:53
da se spoji ova korporacija i
Bontecou Internacional.


prev.
next.