Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:48:16
Halo Bill,
Jesi li lijepo spavao?

1:48:23
Nisam mogao spavati.
Žao mi je što to èujem.

1:48:29
Doæi æu dolje.
1:48:34
Što se dogaða?
1:48:38
Vidio sam da si poljubio Susan.
1:48:40
Da, vidio sam da si me vidio.
1:48:43
Ti si na pogrešnom mjestu, u pogrešno
vrijeme sa pogrešnom ženom.

1:48:45
Ja æu to prosuditi.
Ja sam njen otac.

1:48:48
Sa svim dužnim poštovanjem, Bill,
nisam tražio tvoju dozvolu.

1:48:50
Pa boga mi trebao si!
1:49:03
Ušetao si u moj život. Saopæio mi najgoru
vijest koju èovjek može da dobije.

1:49:07
Dao si mi ples na iglama,
sa poslom, sa mojom porodicom,

1:49:10
I sad ti mutiš sa mojom kæerkom?
"Mutim"?

1:49:13
Da! I prestani ponavljati sve što kažem
pretvarajuæi to u pitanje.

1:49:16
Mutiš ,zafrkavaš se,
i pitaj boga što.

1:49:20
Oh, ti si stupio na scenu...
1:49:22
Zašto si izabrao mene, još uvijek ne razumijem.
1:49:26
Izabrao sam te zbog tvojih vrlina,
tvoje izuzetnosti...

1:49:28
i tvoje sposobnosti da....daš instrukcije.
1:49:33
Živio si prvoklasan život,
i ja sam ga našao pogodnim.

1:49:40
Što ti hoæeš?
1:49:43
Huh?
1:49:46
Svako hoæe nešto, Joe.
1:49:49
Ti si me šetao od stuba do kolca ovdje.
1:49:52
I, uh...
1:49:55
I mislio sam da znam tko si ti,
i nije bilo mnogo zabavno,

1:49:59
ali je bilo skoro podnošljivo.

prev.
next.