Meet Joe Black
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:02
Bunu söylemek acý verse de
þahsi düþüncem,

1:22:05
Bill Parrish
bizim...

1:22:09
Bontecou ile anlaþmamýza engel oluyor.
1:22:11
Bu nedenle, söylemekten üzgünüm ki
Parrish iletiþimin yönetim kurulu baþkaný olarak

1:22:16
eðer bu yeni teklifi deðerlendirirsek
1:22:19
bunu baþkan olmadan yapmak zorundayýz.
1:22:23
Baþka yolu yok.
1:22:25
Bontecou bu konuda endiþeli,
1:22:28
Parrish Ýletiþimi Bill Parrish'le
veya onsuz alabileceðini bilmenizi istedi

1:22:41
ln this crisis, and be assured...
1:22:43
Bu bir kriz,
1:22:46
bunlarý anlatamak kolay olmayacak
1:22:48
Ama yapmalýyýz
1:22:52
Eðer Bill'e yeni teklifi ilettiðimizde,
1:22:55
bunu kabul etmeyi hala reddederse,
1:22:57
kesin olarak ve kesinlikle duygusal davranmadan
seçim yapmaktan baþka þansýmýz kalmayacak --

1:23:02
Bunu uzun süredir bekliyordun, Drew.
1:23:07
Buna mecbur muyum?
1:23:14
Bak Quince de burada.
1:23:17
Tüm bunnlar nasýl bu noktaya geldi?
1:23:20
Kriz, Bill Parrish.
Kriz, onun firmasý. Bizim için de kriz var.

1:23:24
Herþey Bay Joe Black'in
gelmesiyle ayný zamanda baþladý.

1:23:28
Bay Joe kim?
Joe Black.

1:23:32
Yönetim kurulu toplantýlarýmýza katýldý.
1:23:34
Bill'in evinde kalýyor.
Ofisinede yerleþti

1:23:38
Onu asla yalnýz býrakmýyor,
ve benim düþüncem

1:23:40
Bill'e her zamana ne yapmasý
gerektiðini söylüyor

1:23:42
Ve Bill de onu dinliyor
1:23:44
Joe Black'te kim?
1:23:47
Ne-- Aralarýnda ki iliþki ne ,
1:23:49
ve daha da önemlisi,
baþkanýn üzerindeki etkisinin kaynaðý ne?

1:23:53
Daha önce de danýþmanlarý oldu.
Kimse ona ne yapacaðýný söyleyemez.


Önceki.
sonraki.