Meet Joe Black
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:25:00
Sen beþpara etmez pisliðin tekisin, Drew.
2:25:02
John Bontecou ile iþbirliði yaptýn...
2:25:04
Kendi cebini doldurmak için
þirketimi parçalara ayýrabileceksin

2:25:06
Bu fikre nereden kapýldýðýný bilmiyorum.
Bunu kurul kabul etti--

2:25:09
Kurul senin içimizdeki
köstebek olduðunu bilmiyordu

2:25:13
Bu da Bay Black'in fantazisi mi?
Bu da yalanlarýndan biri mi?

2:25:17
Sen bu pisliðin etrafýnda dolaþýp
durmuyor musun?
Kimse onun kim olduðunu bilmiyor.

2:25:20
Ama herkesin bildiði bir þey var,
2:25:22
Senin kulaklarýný týkamýþ
ve zehirini içine akýtmýþ.

2:25:25
Asýl zehir sensin, Drew.
2:25:28
Sana tüm bunlarý saðlayýp
sana güvenen birinin ardýndan...

2:25:31
tüm bu dalavereleri planladýn
2:25:35
Tüm yaptýðýn talavereleri
ispatlayacak kanýtlarým var

2:25:39
Ama Bill Parrish tüm bu akla
hayale gelmeyecek dalaverelerin...

2:25:43
ancak son anda farkýna varabildi.
2:25:45
Ve benim kimliðimi açýklamamak için
tüm bunlarla tek baþýna savaþtý

2:25:51
verdiði yemin için suçlandý,
2:25:54
görevi kolay olmaktan
gittikçe uzaklaþtý.

2:25:56
Yenilgisini zafere dönüþtürme
imkaný vardý.

2:25:59
Ama onurlu bir adam gibi davrandý
2:26:02
Benim yüzümden, iþini,
þirketini, saygýnlýðýný kaybetti.

2:26:07
Ve þimdi,
bu kayýplarýndan sonra,

2:26:11
Bu sýrrý sona
erdirmek zorundayým

2:26:17
Sana kim olduðumu
söylememin zamaný geldi

2:26:25
Öyleyse söyle bana. Söyle.
Korkudan altýma iþiyorum .

2:26:28
- Ve birazdan daha fazla iþeyeceksin.
- Joe, bunu yapma.

2:26:31
Sorun yok, Bill.
Bu adamý ait oduðu yere
koymanýn zamaný geldi

2:26:33
Buna gerek yok, Joe.
Drew gidiyordu zaten

2:26:36
- Ben hiçbir yere gitmiyorum.
- Centilmenliðini takdir ediyorum.

2:26:39
Ama burada olma nedenimiz
hançeri yerine sokmak

2:26:41
- "Hançeri" mý?
- Sana çeneni kapatmaný söyledim!

2:26:43
Kendini hazýrla, Drew.
2:26:46
- Ben--
- Joe, Lütfen.

2:26:48
Býrakta bundan sonrasý ben halledeyim.
2:26:50
- ben--
- Yapma.

2:26:56
bir Devlet Hazinesi ajanýyým

Önceki.
sonraki.