Mercury Rising
prev.
play.
mark.
next.

1:50:02
ali si zabrinut zbog
ovog jebenog vina?

1:50:05
Evo dogovora.
1:50:09
Ja neæu dati Nadzornom komitetu
Senata indigo.

1:50:13
Oni neæe potrošiti tri godine na
istrage, zavijanje i gunðanje...

1:50:17
"Kako je ovo moglo da se
dogodi u Americi?"

1:50:20
Dok neko od tvojih
strašila bude proganjao Sajmona Linèa.

1:50:24
Ili?
1:50:26
Ili æeš uèiniti jedinu stvar koja
æe garantovati sigurnost Sajmonu Linèu.

1:50:30
Ti æeš ili æe neki od tvojih nadreðenih
ili predsednik Amerièkih Država...

1:50:35
Ne zanima me ko...
1:50:38
ali neko æe se pojaviti
na nacionalnoj televiziji i reæi Americi...

1:50:41
da je tvoju biliondolarsku,
neprobojnu šifru...

1:50:45
provalio
devetogodišnji autistièni deèak.

1:50:48
Tada æeš dobiti
svoj indigo.

1:50:57
Znaš li šta ja mislim,
G. Džefris?

1:51:01
Mislim da si video previše onih
divljih automobilskih reklama na TV-u.

1:51:10
Onih na kojima se brzo vozi
i ponaša odmetnièki.

1:51:13
Hajde da poprièamo
o stvarnom svetu...

1:51:16
gde ti nisi neki heroj, poput
vuka samotnjaka, veæ si deo tima...

1:51:22
i igraš svoju ulogu,
jer je takva Amerika.

1:51:27
Ona je jedan veliki tim.
1:51:30
Ovo æe tebi možda biti teško
da shvatiš, ali ja sam patriota.

1:51:37
A patriota je onaj koji donosi
prave moralne odluke.

1:51:42
Ponekad je potreban snažan
èovek, da donese takvu odluku.

1:51:46
Jedan deèak koji sam ne može preživeti,
jednu od grešaka prirode...

1:51:53
stoji naspram života
hiljade drugih ljudi.

1:51:57
Razmisli malo o tome.
Radio si tajno.


prev.
next.