1:04:07
- Sizi yalnýz býrakayým.
- Teþekkürler.
1:04:21
Hey, ortak...
1:04:25
...yardýmýna ihtiyacým var.
1:04:28
Bulmaca.
1:04:30
Bana bulmacada yardým edebilir misin?
1:04:33
- Bulmaca.
- Doðru. Bulmaca.
1:04:36
Ýþte þurada.
Haydi.
1:04:44
Pekala. Seni yukarý kaldýracaðým, tamam mý?
1:04:47
Sandalyenin üzerine koyayým.
1:04:52
Bunu okuyabiliyor musun?
1:04:56
Simon, ne yazýyor?
1:05:00
"Bugün.
1:05:02
12:00.
1:05:04
Wrigley Binasý'nda."
1:05:07
Ýyi çocuk.
1:05:10
Bizzat ilgilenmeye baþlayacaðým,
eðer siz--
1:05:13
Alo? Alo?
1:05:17
Oh, üzgünüm.
Ýyi misiniz?
1:05:19
Ýyiyim, gerçekten.
Üzgünüm.
1:05:22
Benim hatamdý.
Gittiðim yere bakmalýydým.
1:05:25
Hayýr, onu oraya koymamalýydým.
1:05:27
Kötü giden günümde beni
dava etmediðiniz için þanslýyým.
1:05:30
Çantanýn içinde ne var böyle?
Tesisat aletleri mi?
1:05:33
Biraz saçma gelebilir,
ama küçük bir problemim var...
1:05:38
...ve bana yardým edip
edemeyeceðinizi merak ediyorum.
1:05:40
Þurada oturan küçük çocuðu görüyor musunuz?
1:05:43
Birkaç dakikalýðýna onunla ilgilenebilir misiniz acaba?
1:05:46
Çantama yanlýþlýkla çarpmadýnýz, deðil mi?
1:05:50
O otistik.
Ben onun aðabeyiyim.
1:05:55
Gerçek aðabeyi deðil.
Bilirsin iþte Amerika'nýn Aðabeyleri gibi.
1:05:59
Ýyi olacak, ama onun için yazýlmýþ
olan reçeteyi almam gerekiyor.