:40:01
Je ze vsi v prùsmyku Tung ao.
:40:04
Tam nás èeká císaøská armáda.
:40:07
Mùeme se jim snadno vyhnout.
:40:09
Ne.
:40:11
Je to nejrychlejí cesta k císaøi.
:40:15
A ta holèièka bude
hledat svou panenku.
:40:20
Mìli bychom ji vrátit.
:40:28
To není moc dobrý nápad.
Co kdy tì nìkdo uvidí?
:40:32
To, e vypadám jako chlap,
neznamená, e taky musím smrdìt.
:40:35
Tak si nìkteøí neperou ponoky.
Cimprlíno.
:40:40
Musím øíct,
e mnì se ten pach docela líbí.
:40:45
To staèí.
:40:47
A ven, ne nastydne.
:40:49
Kdy se tak bojí, Muu,
dávej pozor, jestli nìkdo nejde.
:40:52
Ty dávej pozor, Muu.
:40:54
A já nás prozradím
svými holèièími zvyky.
:40:58
Hygiena!
:41:00
První já!
:41:03
A jsme v háji.
:41:04
Vím o nìèem,
co urèitì nepøehlídnou.
:41:24
Ahoj, Pingu.
:41:26
Nazdar, hoi.
Vy jste tady?
:41:29
Byl jsem se umýt.
A ted' u jdu.
:41:33
Poèkej, vrat' se.
:41:34
Chovali jsme se jako pitomci.
:41:36
Co zaèít znovu od zaèátku?
:41:39
Já jsem Ling.
:41:42
A já Èien-Po.
:41:44
Tìí mì, Èien-Po.
:41:45
A já jsem Jao,
:41:49
Král skal.
:41:50
S tím nic nenadìláte, sleèinky.
:41:54
Jo?
My tì odtamtud dostaneme.
:41:57
-Nechci nikoho odnikud dostávat.
-Pingu, musíme bojovat.