Mulan
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Aceastã pãpuºã vine dintr-un sat
din trecãtoarea Tung Shao...

:40:03
unde armata Imperialã
ne aºteaptã.

:40:06
Putem sã-i evitãm uºor.
:40:09
Nu.
:40:10
Cea mai rapidã cale cãtre Împãrat
este prin trecãtoare.

:40:14
ªi pe de altã parte, fetiþei
îi va fi dor de pãpuºa ei.

:40:19
Trebuie sã i-o dãm înapoi.
:40:27
Nu, nu este o idee bunã.
Dacã te vede cineva?

:40:31
Doar fiindcã arãt ca un bãrbat
nu înseamnã cã trebuie sã miros ca ei.

:40:34
Deci unii bãrbaþi nu-ºi spalã ciorapii.
:40:38
Pãi, personal, miros cam
ca aceastã fãrâmã de boabã.

:40:44
Ok, e-n regulã. E suficient.
Ieºi afarã înainte sã iei toatã mizeria.

:40:48
Mushu, dacã eºti aºa de îngrijorat,
vino ºi priveste.

:40:51
Da, da.
"Stai ºi te uitã, Mushu,

:40:53
în timp ce secretul nostru e distrus
de obiceiurile mele de fetiþã prostuþã."

:40:56
Igienã!
:40:59
- Eu primul! Eu primul!
:41:02
Suntem pierduþi! Acolo sunt
câteva chestiuni pe care ei
sunt capabili sã le observe!

:41:23
Hei, Ping!
:41:25
O, salut, bãieþi.
Nu ºtiam cã sunteþi aici.

:41:28
Eu doar mã spãl.
Deci acum sunt curat,
ºi o sã plec. Pa.

:41:31
Vino înapoi. ªtiu cã am fost
rãutãcioºi cu tine pânã acum,

:41:35
deci s-o luãm de la început.
:41:38
- Salut. Eu sunt Ling.
:41:40
- ªi eu sunt Chien-Po.
- Salut, Chien-Po.

:41:44
ªi eu sunt Yao!
:41:47
Regele pietroiului!
:41:49
ªi voi fetiþelor nu puteþi
face nimic sã schimbaþi asta.

:41:52
A, da? Ei bine, eu cred cã
Ping ºi cu mine putem sã te luãm.

:41:56
- Eu în mod sigur nu vreau
sã-l iau nicãieri.
- Ping, avem de luptat!

:41:59
Nu, nu avem.
Of, noi, of, am putea doar
sã închidem ochii ºi sã înnotãm.


prev.
next.