:09:02
и засега местонахождението
им е неизвестно.
:09:05
Ако са знаели графикът
на транспортирането,
:09:06
значи информацията е изтекла
от някой от нас.
:09:09
Колко души от ЦРУ знаеха
за този проект?
:09:12
Знам какво целиш с това, Норман,
:09:13
и това не ми харесва.
:09:15
Откъде си сигурен, че не е
бил някой от твоите хора?
:09:18
Защо хората ми ще
нахлуват в хангара
:09:20
до който имат достъп и ще крадат
собствените си хеликоптери?
:09:22
Защото това е перфектното прикритие
и никой няма да ги заподозре.
:09:26
И си спомнете, генерале,
:09:28
че ЦРУ напуснаха Южна
Африка преди година.
:09:31
Остана само най-необходимия персонал.
:09:33
В момента първата ни грижа
:09:35
трябва да е връщането на
учените и фрагментите.
:09:38
Съгласен съм. Ще има
сериозни последици
:09:43
ако формулата попадне
в погрешни ръце.
:09:45
Трябва да открием
кой стои зад това.
:09:49
Агент Морган.
:09:51
Да, сър.
:09:51
Вие оглавявахте операциите
в Южна Африка.
:09:54
Познавате терена и местните.
:09:56
Вземете трима агенти и заминете
за там със следващият полет.
:09:59
Искам положителни резултати.
При това бързо.
:10:01
Считайте го за свършено, сър.
:10:03
Благодаря, Тери.
:10:04
Чао.
:10:05
Генерал Шърман.
:10:05
Здравей, Норман.
:10:06
Чух, че ще се пенсионираш
след няколко дни.
:10:08
Да, така е.
:10:09
Поздравления, генерал Шърман.
:10:11
Благодаря.
:10:13
Обзалагам се, че ще ти липсва това
да си в центъра на всички действия.
:10:16
Норман, ще си взема
голямата пенсия
:10:19
и ще отида на любимото
ми място за риболов.
:10:22
Искам и неофициално разследване
на този случай.
:10:25
Да не намекваш, че не можем да
вярваме на собствените си хора?
:10:27
По-добре да внимаваме
отколкото да съжаляваме.
:10:29
От Вашингтон ли да събера екип
:10:31
или да са външни?
:10:33
Външни.
:10:35
Сър, г-н Уайт е тук.
:10:37
Благодаря. Да влезе.
:10:38
Кажи им да докладват
лично на мен.
:10:40
Разбрано, сър.
:10:41
"Планът ти се изпълни.
Мисията е завършена."