:09:02
	и засега местонахождението
им е неизвестно.
:09:05
	Ако са знаели графикът
на транспортирането,
:09:06
	значи информацията е изтекла
от някой от нас.
:09:09
	Колко души от ЦРУ знаеха
за този проект?
:09:12
	Знам какво целиш с това, Норман,
:09:13
	и това не ми харесва.
:09:15
	Откъде си сигурен, че не е
бил някой от твоите хора?
:09:18
	Защо хората ми ще
нахлуват в хангара
:09:20
	до който имат достъп и ще крадат
собствените си хеликоптери?
:09:22
	Защото това е перфектното прикритие
и никой няма да ги заподозре.
:09:26
	И си спомнете, генерале,
:09:28
	че ЦРУ напуснаха Южна
Африка преди година.
:09:31
	Остана само най-необходимия персонал.
:09:33
	В момента първата ни грижа
:09:35
	трябва да е връщането на
учените и фрагментите.
:09:38
	Съгласен съм. Ще има
сериозни последици
:09:43
	ако формулата попадне
в погрешни ръце.
:09:45
	Трябва да открием
кой стои зад това.
:09:49
	Агент Морган.
:09:51
	Да, сър.
:09:51
	Вие оглавявахте операциите
в Южна Африка.
:09:54
	Познавате терена и местните.
:09:56
	Вземете трима агенти и заминете
за там със следващият полет.
:09:59
	Искам положителни резултати.
При това бързо.
:10:01
	Считайте го за свършено, сър.
:10:03
	Благодаря, Тери.
:10:04
	Чао.
:10:05
	Генерал Шърман.
:10:05
	Здравей, Норман.
:10:06
	Чух, че ще се пенсионираш
след няколко дни.
:10:08
	Да, така е.
:10:09
	Поздравления, генерал Шърман.
:10:11
	Благодаря.
:10:13
	Обзалагам се, че ще ти липсва това
да си в центъра на всички действия.
:10:16
	Норман, ще си взема
голямата пенсия
:10:19
	и ще отида на любимото
ми място за риболов.
:10:22
	Искам и неофициално разследване
на този случай.
:10:25
	Да не намекваш, че не можем да
вярваме на собствените си хора?
:10:27
	По-добре да внимаваме
отколкото да съжаляваме.
:10:29
	От Вашингтон ли да събера екип
:10:31
	или да са външни?
:10:33
	Външни.
:10:35
	Сър, г-н Уайт е тук.
:10:37
	Благодаря. Да влезе.
:10:38
	Кажи им да докладват
лично на мен.
:10:40
	Разбрано, сър.
:10:41
	"Планът ти се изпълни.
Мисията е завършена."