Ngo si sui
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:00
Какво иска да каже?
:37:01
Говорете му.
Разбира английски.

:37:20
Може би си чужденец
:37:22
и са ти изтрили паметта,
:37:23
за да си в безопасност!
:37:25
Шегувам се!
:37:26
Устата ти още ли е подута?
Опитай се да кажеш нещо.

:37:30
Мисля, че съм по-добре.
Лекарството върши работа.

:37:34
Това е добре! Как да те наричам?
:37:37
Всички ми викат "Кой Съм Аз".
:37:39
Кой Съм Аз ли? Кой всички?
:37:42
Това е дълга история.
:37:44
Добре. Какво каза докторът?
:37:47
Че трябва да отида до града
и да ме прегледа амнез...

:37:52
Амнезия ли?
:37:53
Специалист.
:37:54
Специалист по амнезията ли?
:37:55
И да не ям повече треви.
:37:57
Да не ядеш треви?
Това вероятно е добра идея.

:38:00
Както и да е. Благодаря ти.
:38:01
Благодаря.
:38:03
Ето.
:38:08
Хайде, скачай!
:38:09
Ти ли караш това?
:38:10
Да. Това е бебчето ми.
Този път, аз ще карам.

:38:15
Да тръгваме.
:38:54
Един от тях още е жив.
:38:56
Какво?
:38:57
Има го във всички местни вестници.
:38:59
Искам да знам дали има
и други оцелели.


Преглед.
следващата.