One True Thing
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:31:01
Da's je leven. Da's ook jouw geschiedenis.
1:31:03
Als je hem eruit haalt, is het alsof
je zijn gezicht uit alle foto's knipt.

1:31:07
Dan heb je een groot gat
en dat verpest alles.

1:31:12
Je kan hard zijn.
1:31:15
Je kunt ook heel veroordelend zijn.
1:31:17
Met alleen die twee dingen
maak je een zooi van je leven.

1:31:20
Dit wil ik je al tien jaar zeggen.
1:31:24
Als ik denk dat bijna alles wat je leerde
tot nu toe van je vader kwam...

1:31:28
dan doet m'n hart zeer om te denken
hoe weinig...

1:31:31
- ik heb gedaan.
- Mama, niet...

1:31:33
- Ja.
- Laten we er niet over praten.

1:31:35
Ik wil praten. Laat me praten.
Laat me praten.

1:31:38
Je vader wil 't niet,
hij zegt dat 't me overstuur maakt.

1:31:41
Jij laat me niet praten.
"Mama, alsjeblieft niet."

1:31:43
Alleen Brian laat me praten. Hij is er nooit.
1:31:46
Ik wil praten voor ik sterf.
1:31:48
Echt. Ik wil de dingen kunnen zeggen...
1:31:50
ik wil de diepe gedachten zeggen
zonder dat je me sust.

1:31:53
- Omdat wat ik zeg je pijn doet.
- Mam.

1:31:57
Ik ben het zat gesust te worden.
1:32:00
Wat wil je zeggen ?
1:32:05
Ik heb alles al gezegd wat ik wilde zeggen.
1:32:09
Behalve dat ik verdrietig ben.
1:32:15
Verdrietig dat ik jouw huwelijk
niet kan organiseren.

1:32:20
Beloof me dat er geen ringdrager is...
1:32:22
of een bloemenmeisje.
Die misdragen zich altijd...

1:32:24
en dat leidt de aandacht van de bruid af.
1:32:28
Nodig niet te veel mensen uit.
1:32:32
- Misschien trouw ik wel nooit, dus...
- Wat dan ook.

1:32:37
Als ik wist dat jij gelukkig zou zijn,
zou ik nu m'n ogen sluiten.

1:32:42
Werkelijk.
1:32:44
Het is zo veel eenvoudiger gelukkig te zijn.
1:32:47
Het is zo veel eenvoudiger
te willen houden...

1:32:50
van de dingen die je hebt.
1:32:53
En je hebt zo veel.
1:32:56
In plaats van altijd te piepen
om wat je mist...

1:32:58
of wat je denkt te missen.

vorige.
volgende.