Out of Sight
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:31:34
- Estás a tentar roubar o carro?
- Não!

:31:38
Não posso acreditar!
:31:40
Mais um daqueles dias?
Nada parece correr bem.

:31:44
- Eu não tenho as chaves.
- Já percebi.

:31:46
Quero dizer, eu não estou a roubar o carro!
:31:49
- Não estás?
- Não, já o roubei há uma semana,

:31:53
ou coisa do género, em West Palm.
:31:55
Não o posso estar a roubar
outra vez, posso?

:31:57
- Põe as mãos no volante.
- Vais-me...

:32:00
prender por roubar um carro?
:32:02
Pelo carro,
por participares numa fuga da prisão,

:32:05
e por conspirar naquilo
que vieste aqui fazer.

:32:08
Aqueles gajos, vão vir à minha procura,
:32:11
e eles são umas bestas.
:32:16
O que é que se passa, Glenn?
:32:18
Nada. Só quero ir daqui para fora.
:32:21
Achava que tudo isto era ideia tua.
:32:23
Roubar o Ripley era ideia minha,
:32:25
mas estes gajos,
estão a um nível muito diferente do meu.

:32:29
- Ripley, o gajo da Wall Street?
- O plano era...

:32:32
apanhá-lo amanhã no escritório...
:32:34
e levá-lo a casa em Bloomfield Hills.
:32:37
Agora não quero saber
do que estes gajos vão fazer.

:32:40
- O Foley fazia parte disto?
- Sim, mas ainda não apareceu,

:32:43
- o que é bom para ele.
- Porquê?

:32:46
O Maurice vai matá-lo...
:32:49
para ficar com o dinheiro da recompensa.
:32:52
Mas dizes que ainda não apareceu.
Achas que voltou atrás?

:32:55
Não sei. Ele não confia em mim.
:32:59
Imagino porquê.

anterior.
seguinte.