Out of Sight
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:04
Bu görevde olmak istiyorum, Daniel.
:32:07
Pekala.
:32:10
Bu iyi bir teklif, Karen, fakat...
:32:14
þu anda yapabileceðim bu kadar.
:32:18
Onun yerine hadi kafaný nasýl
bu hale getirdiðini konuþalým.

:32:22
O elindeki benim dosyam deðil mi?
:32:25
Evet, fakat senden duymak istiyorum.
:32:28
direksiyonu yakaladýðýn andan,baþlayalým.
:32:31
Nerede oldu?
:32:34
Okeechobee çýkýþýndan gelirken.
:32:36
- Arkana yaslan !
- O gözlüklerle göre biliyor musun ?

:32:39
Ben iyiyim !
Bu... aptalca, adamým..

:32:42
Adamlar beni yanlýþ
anlayacaklar, abý yaba.

:32:44
Ne biliyor musun?
Kafam dumanlý olmasaydý,

:32:47
asla konuþup beni bu
durumun içine sokamazdýn.

:32:49
- Bunu hatýrla tamam mý?.
- Þu köprünün oradaki çýkýþtan dön.

:32:52
Hayýr. Kendimi siktiðimin parmaklýðýna
geri sokmayacaðým.Unut gitsin.

:32:56
- Þu çýkýþtan dön!
- Hangi çýkýþ?

:32:58
-Tam oradaki çýkýþ.O çýkýþa dön !
-Arkana yaslan ! Hayýr !

:33:08
Sonra bildiðim tek þey,
:33:10
paromanyaklarýn
beni arabadan çýkardýðýydý.

:33:13
- Ýyi misin?
- Merak ettiðim bir kaç nokta daha var--

:33:16
seni kaçýran 2 herif hakkýnda.
:33:18
Buddy'di deðil mi?
Ve arkadaþý Jack Foley.

:33:22
Yemin ederim, adamýn bu zamana kadar
200 banka soymuþ olmasý gerek.

:33:25
- Gerçekten mi?
- Um-hmm.

:33:27
Kaç tane banka
soyduðunu hatýrlamadýðýný söyledi.

:33:30
O zaman onunla konuþtun.
:33:32
bagajda, evet.
:33:34
Nelerden konuþtunuz?
:33:37
Deðiþik þeylerden.
:33:39
Hapishaneden,filmlerden.
:33:42
Herifler seni rehin aldý
sen filmlerden mi konuþtun?

:33:48
Alýþýlmadýk bir deneyimdi.
:33:51
Biliyor musun, Foley bana
Carl Tillman denen herifi hatýrlattý..

:33:54
Þu çýktýðýn kiþiyi,
banka soyguncusu çýkmýþtý ayný zamanda..

:33:58
- Bunu hatýrlýyor musun?
- Ve sonra ne oldu Carl'a ?


Önceki.
sonraki.