Out of Sight
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
- Jack'i tanýyor musun ?
- Kimsin sen?

:48:05
Jose Chirino.
:48:07
Veya Jack'in bana Chino dediðini
duymuþsundur.Bueno, Ben ayný adamým.

:48:11
Hol'de beklemesini söyle.
Giyineceðini. Yüksek sesle.

:48:14
Holde bekle.
Giyinmem gerek.

:48:16
Mira, mira, bana Jack'i nerde bulabileceðimi
söyle seni bir daha rahatsýz etmem.

:48:20
Þimdi, hadi, lütfen ! Merhaba ?
:48:22
- Nerde olduðunu bilmiyorum.
- Jack'in hapishaneden kaçmasýna yardým eden adamým..

:48:26
- Mira,lütfen þu siktiðim kapýyý aç-
-Lütfen git yoksa polisi arayacaðým.

:48:29
Cono,bunu bir dosta neden yapacaksýn,
abi yaa ? Jack'in ortaðýna mý?

:48:35
Bu kadar yeter!
Bu kadar yeter!

:48:45
Of, of, of, of, of, of !
Cono, mira, lütfen!

:48:48
- Adele ! Adele !
- Bana elini ver.

:48:50
- Sen Adele deðilsin !
- Ben Federal mareþalim sende tutuklusun.

:48:53
- Çantamý ver, Adele.
- Oh.

:48:56
Mira, lütfen, lütfen. Sanýrým
burada bir yanlýþ anlama var.

:48:58
Yapabilirsin--
çantan güzelmiþ.

:49:00
Mira,bunu unutalým,tamam mý?
Bunu unutalým, ben eve giderim--

:49:04
- Kapat çeneni.
- Offff!Bunu sana kim öðretti ?

:49:07
- Diðer elini ver bana
- Tamam, tamam. Ay, cono.

:49:09
Ohhhh !
Çiþim geldi. çiþ yapmam gerek.

:49:12
Ohhhhh ! Owww !
:49:14
Wow ! Sen çok kötüsün!
:49:17
Dinle,avukatýmý arayacaðým. Buna--
Ne diyorsunuz? Ýnsan haklarýný aykýrý.

:49:21
- Ay, cono.
- Daniel Burdon,lütfen. Karen Sisco.

:49:24
Mira, Adele, Adele.
Sana bir soru sorabilir miyim,lütfen?

:49:27
Þu yaptýðýnýz hileyi biliyor musun?
:49:29
Karen ? Nerdesin?
Sana ulaþmaya çalýþýyordum.

:49:33
Kutudayken seni yarým görüyorlar?
:49:35
- Adele Delisi'deyim.
- Bu sihir.

:49:38
Biz onunla konuþtuk.
Çýkmaz sokak.

:49:40
Merak ediyordum da eðer Chirino yu
getirirsem beni göreve alýr mýsýn?

:49:45
- Evet, tabikii, Karen.
- Sonra görüneni koyup,ikiye ayýrýyorlar..

:49:47
- Ve iþte bu kadar hokus pokus.- Fakat ayaklarýný
nasýl oynatýyorlar? Onu anlamadým.

:49:51
Chirino yu getir göreve dahil olursun.
:49:54
- Bilmek istediðimde buydu.
- Ýyi.

:49:57
Þimdi, eski eþi unutur musun.

Önceki.
sonraki.