:49:02
Последния дъх. Да платиш дълга си
на пиродния закон. Големият сън.
:49:06
Да ти гаже Бог,
"Намали".
:49:21
- Да напуснеш хотела.
:49:26
- Да отлетиш от света на
смъртните.
:49:29
- Да отидеш
в земята на щастието.
:49:31
- Да мигнеш за невероятно дълъг
период от време.
:49:33
- Да откриеш някого
бездушен.
:49:36
- Да бъдеш ужасно разлагащ се.
- Шведска маса за червеите.
:49:40
- Да хвърлиш топа.
- Да подпалиш плевнята.
:49:42
- Да хванеш таксито.
- Да платиш сметката.
:49:44
И ако най-после те заровим,
ще има къде да си паркирам колелото.
:49:49
Уоуу! Излизаш от улей номер девет,
яздейки коня на морфина!
:49:53
У-ах!
:49:55
Хайде сега.
Хей, да
:49:58
Да проверим майчинското отделение.
Знаеш ги бебешоците.
:50:02
Пред вас виждате стъкловидно тяло
съставено от прозрачно желе...
:50:07
с мрежа от
колагени влакна.
:50:09
Светлина, моля.
:50:11
Преди да приключим
декан Уолкът има кратко съобщение.
:50:15
Ще си прави смяна на пола!
:50:18
Следващие понеделник,
болницата ще бъде домакин...
:50:20
на медицински
семинар-тире-оттегляне...
:50:23
за братството на
Американския колеж на генеколозите.
:50:26
Аз ще ангажирам стриптизьорките.
:50:28
Много е важно те да
бъдат посрещнати по добава
на техния статут и положение.
:50:31
По традиция избирам
прекрасен студент...
:50:35
да оглави
комитета по посрещането.
:50:37
Не разполагаме с много време,
и аз не бих искал да застрашим...
:50:40
учебното време
на някой по-слаб студент.
:50:43
Тази година избрах...
:50:46
Хънтър Адамс.
:50:47
О, ами благодаря ви.
:50:49
Хънтър...
:50:51
има стриктен списък
с инструкции в офиса ми.
:50:54
О, и на залата ще й
дойде добре едно почистване.