Patch Adams
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:01
Аз искам престилката. Искам хората да ми казват
лекарка, повече от всичко.

1:05:04
- Искам признанието.
- И ще го виждаш вски ден, в очите
на пациентите, на които си помогнала.

1:05:08
Има и други неща в живота, освен това,
което ни казва Уолкън.

1:05:12
При него става въпрос за
власт и контрол, нали?

1:05:16
- Знам, че си уплашена.
- Прав си. Уплашена съм.

1:05:19
До смърт.
1:05:24
Ти си седиш тук и говориш
за живот без граници...

1:05:28
нали знаеш,
и за разчупване на правилата.

1:05:31
Всичко това звучи
много, много романтично.

1:05:35
Искаш ли да ти кажа истината
за тези глупости, Пач?

1:05:38
Хората се нараняват.
1:05:43
Кой нарани теб?
1:05:48
- Трябва да вървя.
- Недей. Моля те. Не, не.
Изслушай ме. Хайде.

1:05:52
Каквото и да е... Хайде.
Можеш да ми кажеш.

1:05:54
- Мога да ти помогна. Кълна се.
- Лека нощ. Ще се видим утре.

1:05:56
Разреши ми да ти помогна, моля те.
1:05:59
Започвам много да харесвам
тила ти.

1:06:21
Почистете го,
и го заведете да го зашият.

1:06:24
Ще се оправиш, Лари.
1:06:28
Лари постояно влиза и излиза
от спешнот в последните години.

1:06:31
- Не защото му се случват нещастия.
- Не. Баща му почина преди година.

1:06:34
От тогава е обект на
депресия и самоизмъчване.

1:06:37
Травма на главата, D-5.
1:06:43
- Благодаря ти за това.
- Можеш да ми се отблагодариш, като
не ме уволнят заради теб.

1:06:46
Само наблюдателни обиколки
и не нарушавай болничните правила.

1:06:50
Виж, Пач.
1:06:52
Ти си нещо хубаво
за тази болница.

1:06:55
Напомняш ми мен самия,
когато започвах...

1:06:57
запален,
с желанието да спася света.

1:06:59
Но след известно време
това се губи.


Преглед.
следващата.