1:37:03
- Dé la vuelta y váyase de aquí.
- ¿Por qué razón?
1:37:06
La verá en su aviso de despido.
1:37:09
- ¡¿Por qué?!
- ¡Porque no encaja!
1:37:12
Hay pautas que seguir. Ud. hace que
todo el mundo se sienta incómodo.
1:37:17
Ud. es el único.
1:37:19
Dirá que estoy en contra suya...
1:37:21
...pero Ud. no da la talla
para ser médico. Es mi deber--
1:37:26
¿Su deber? Ud. tiene
un solo deber-- ¡comer mierda!
1:37:30
¿Le parece difícil? Sólo tiene
que abrir la boca y tragar mierda.
1:37:35
Lárguese ya.
1:37:36
- ¿Y mi expediente?
- Es confidencial.
1:37:40
Sólo la facultad--
1:37:47
Tiene que tener permiso.
¡No puede llevarse su expediente!
1:37:53
Tus notas son casi perfectas.
1:37:55
Estarás muy cerca
del primer puesto.
1:37:58
Mira esto--
''exageradamente feliz''.
1:38:02
¿Dice que eres exageradamente feliz?
¿Qué es eso? ¿Es algo malo?
1:38:08
Tengo que pelear.
1:38:10
¿Qué podemos hacer?
1:38:12
Walcott está empeñado
en que no llegues a ser médico.
1:38:16
Hasta el decano Anderson firmó.
1:38:21
Estoy fregado.
1:38:23
Esto me encanta.
1:38:26
Quieres que yo te ayude.
1:38:28
Prefiero pensar
que te estoy usando.
1:38:32
Tienes un recurso-- apelar
a la junta médica del estado.
1:38:35
¿Qué hago?
1:38:36
Di que te han tratado injustamente.
Tienen el deber de investigar.
1:38:42
¿Y luego?
1:38:43
Revisan tus notas, que son buenas.
Eres uno de los primeros puestos.
1:38:48
Y estudiarán tu conducta.
1:38:51
¿Sabes qué dice Walcott de ti?
1:38:55
¿Cómo conseguiste esto?
1:38:57
No preguntes.