Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
cu o plasa dintr-un
colaj de fibre.

:50:06
Luminile, va rog.
:50:08
Uh, inainte sa continuam
Decanul Walcott are un scurt anunt.

:50:12
O sa-si faca shimbare de sex!
:50:15
Lunea viitoare spitalul gazduieste ...
:50:17
un seminariu medical-bara-retragere ...
:50:19
pentru Asociatia Facultatiilor de Ginecologie
:50:23
Eu aduc strippteuzele.
:50:25
Este important ca sa fie primiti intr-o maniera
demna de statul si pozitia lor.

:50:28
Traditional am ales un student remarcabil ...
:50:32
pentru a conduce comitetul
de intampinare.

:50:34
Cererile sunt mari si nu
vreau sa pun in pericol...

:50:37
performanta academica a
unui student mai slab.

:50:40
Acest an l-am ales pe ...
:50:43
Hunter Adams.
:50:44
Oh. Mai, multumesc.
:50:46
Hunter...
:50:48
este o lista detaliata de instructiuni
la mine in birou.

:50:51
Oh, si, uh, amfiteatrului iar prinde
bine o curatenie buna.

:51:02
L-ai auzit? ''intr-o maniera
demna de statul si pozitia lor.''

:51:06
''Sunt un mare doctor!
Venerati-ma! Aplecati-va inaintea mea!

:51:10
Cine indrazneste sa nu?''
:51:13
Sti la ce ma gandesc? Poate ar trebuie
sa decoram intr-un stil westen.

:51:17
Ce zici de aia?
Ah.

:51:19
Ceva cu scari si cu o reclama mare
care sa zica ...

:51:22
''!Neatza, ginerilor!
Dilatat sa va cunosc!''

:51:25
- Ce zici de aia?
- Ce zici sa o faci calumea?

:51:28
- Ce vrei sa zici?
- Ca si, drept catre absolvire.

:51:30
Oh. daca cineva are o problema cu asta,
va rog, doar sa plece chiar acum.

:51:40
Oh.
:51:42
In regula.
:51:44
Wow! Da!
:51:46
Bine.
:51:56
Sunt chiar la fix.
:51:58
Buna dimineta, Doctore.
Bine ati venit in campus. Imi pare bine sa va vad.


prev.
next.