Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Oh.
:41:04
Pa, bolje i ja da se pozabavim toraksom, zato...
:41:06
Zatreskao sam se u tebe.
:41:08
Ha! Ne mogu da verujem da mi je to izletelo.
:41:12
Gledaj, hvala ti što si me veèeras poveo.
:41:16
U stvari sam se stvarno zabavila.
:41:18
Laku noæ.
:41:20
Èekaj sekund.
:41:21
Kada sam rekao da sam se zatreskao
u tebe, ti nisi rekla,

:41:25
"Nema šanse, gubitniku.
Raðe bih da mi gubavac uradi lobotomiju."

:41:27
To nešto znaèi.
:41:29
Možda sam samo bila fina i nisam
htela da ti povredim oseæanja.

:41:32
Ali ti nisi fina.
Ti si gruba.

:41:35
Ponekad si skoro kuèka.
:41:38
-Laku noæ.
-Laku noæ.

:41:54
Dr. Hajer, molim javite se apoteci.
:42:22
"Plava nebesa
:42:24
sijaju ka meni;
:42:27
Ništa osim plavih nebesa
:42:29
ne vidim ja;"
:42:32
Plave ptice
:42:34
pesme pevaju...
:42:35
-Da li ste vi doktor?
-Ne. Ja sam student medicine.

:42:38
Ali ako mogu išta da uèinim za vas...
:42:42
-Želite da mi pomognete?
-O, da. Šta mogu da uèinim?

:42:45
Slušaj, ti mali dobroèiniteljski kurèiæu.
:42:46
Ako želiš da tebi bude bolje,
nemoj da ja plaæam za to.

:42:49
Sad se gubi odavde,
jer ne možeš nikako da mi pomogneš!


prev.
next.