Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
U svakom sluèaju, ja...
:48:04
Za tvoje dobro, misl...
Mislim da bi trebao da se malo pritajiš.

:48:11
Možda si u pravu.
:48:38
Pogled na predstojeæi èin.
:48:41
Sestro!
:48:43
"Smrt. Umreti. Nestati.
Preminuti. Odapeti."

:48:48
Baciti kašiku.
Išèupati belu radu.
Išèupati korenje.

:48:51
Biti istrebljen.
:48:53
Padanje zavese, riknuti,
crknuti, raspasti se,
nefunkcionisati.

:48:57
Mrtav kao ekser.
Mrtav kao sardina.

:48:59
Mrtav kao šnicla.
Mrtav kao žoharovo jaje.

:49:01
"Poslednji izdisaj.
Plaæanje duga prirodi.
Dug san."

:49:06
Božji izraz za: "Usporiti."
:49:21
Odjaviti se.
:49:26
Odmotati ovo smrtno klupèe.
:49:28
Put u veèno lovište.
:49:30
Trepnuti za veoma dug vremenski period.
:49:33
Zateæi se bez daha.
:49:35
Biti izuzetno raspadnut èovek.
Hrana za crve.

:49:39
Prosuti kofu.
Kupiti farmu.

:49:41
U'vatiti taksi.
Unovèiti èipove. (za kockanje)

:49:43
I ako te sahranimo, imamo gde
da uparkiramo moj bicikl.

:49:49
Izlazimo iz rupe broj devet,
jašuæi naduvanog ponija!

:49:54
-Hajmo, sad.
-Hej, jea!

:49:57
'Ajmo do porodilja.
Ima dobrih riba tamo.


prev.
next.