Patch Adams
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Ovde vidimo da je ovo homogeno telo
sastavljeno od providne želatinske mase...

:50:07
sa masom kolagenskog sadržaja.
:50:09
Svetlo, molim.
:50:11
Uh, pre nego što nastavimo,
dekan Volkot ima kratku najavu.

:50:15
Promeniæe pol!
:50:18
Sledeæeg ponedeljka u bolnici æe se održati...
:50:20
medicinski seminar...
:50:22
Udruženja Amerièkih Ginekoloških Koledža.
:50:25
Dovešæu striptizete.
:50:27
Važno je da budu primljeni
u odgovarajuæim uslovima i maniru
kakav odgovara njihovom položaju.

:50:31
Tradicionalno, izabrao sam najboljeg studenta...
:50:35
da organizuje dobrodošlicu.
:50:37
Vremenska zahtevnost je velika,
i ne bih hteo da rizikujem...

:50:40
sa slabijim studentom.
:50:43
Ove godine sam izabrao...
:50:45
Hanter Adamsa.
:50:47
O. Pa, hvala vam.
:50:49
Hanter,
:50:50
u mojoj kancelariji je lista sa
detaljnim uputstvima.

:50:54
A, da, auditorijum bi trebao
dobro da se poèisti.

:51:04
Da li ste ga èuli? "U stilu odgovarajuæem
njihovom statutu i položaju."

:51:09
"Ja sam veliki doktor!
Obožavajte me! Klanjajte mi se!"

:51:13
"Ko se usuðuje da stoji?"
:51:15
Znate li šta ja mislim? Možda bi trebalo
da dekor bude sa zapadnjaèkim motivima.

:51:20
Šta mislite?
A.

:51:21
Nešto od stiropora sa velikim
natpisom na kome piše:

:51:24
"Vozdra, ginekologi!
'Duševljeni smo što vas vidimo!"

:51:27
-Šta mislite o tome?
-A šta misliš da to odradiš kako treba?

:51:30
-Kako misliš?
-Ono, kao, da stigneš do diplome.

:51:33
O. Ako nekome ovo smeta, molim,
neka produži dalje.

:51:43
O.
:51:45
U redu.
:51:47
Vau! Da!
:51:49
Ok.
:51:58
Stigli su na vreme.

prev.
next.