:04:00
Bonjour, chéri.
Comment s'est passé ta journée ?
:04:03
Oh, bien.
Tu sais, Mr. Connell m'a dit...
:04:06
si les choses continuent
d'aller dans le même sens ...
:04:08
je pourrais voir cette promotion
plus tôt que je ne le pensais.
:04:10
Oh, chéri, c'est merveilleux.
:04:13
J'ai toujours su que tu pouvais le faire.
:04:16
Hey, poussin, qu'est-ce que ça sent ?
Est-ce que c'est ta tranche de viande ?
:04:20
C'est possible.
:04:22
C'est possible.
:04:23
Oh, poussin, tu connais
sans nul doute le chemin...
:04:25
vers ce coeur d'homme.
:04:28
Non, ce n'était pas le marché.
:04:30
Non, tu as la garde tous
les premiers weekend de chaque mois.
:04:33
On est le premier weekend.
:04:35
Non. Je ne vais pas te dépanner.
:04:38
Je m'en vais hors
de la ville ce weekend.
:04:40
La Costa.
:04:42
Barry, si j'ai envie de prendre un bain
de boue avec mon nouveau petit ami...
:04:45
ça me regarde, n'est-ce pas ?
:04:47
Hey, où sont ces enfants ?
:04:49
Juste derrière toi, Père.
:04:51
Juste derrière toi, Père.
:04:54
Mère, Père, Bud a
une petite surprise pour vous.
:04:58
Qu'est ce que c'est que ça, Bud?
:05:00
Permière place à la foire des sciences.
:05:02
Il y avait beaucoup de bons projets.
:05:05
Je pense que le mien était juste le meilleur.
:05:07
Chéri, c'est merveilleux ...
:05:08
à l'excepetion qu'on ne dit pas "le plus bon".
:05:10
D'accord, c'est bon Maman,
c'était pas la foire de français.
:05:16
Bon, ce n'est pas la question.
:05:18
La question est que tu
es censé les voir.
:05:21
Très bien. Je les verrai une autre fois
:05:25
Que doit faire une mêre ?
:05:27
Que doit faire une mêre ?
:05:40
OK, dans le tout premier épisode
de Pleasantville...
:05:43
la fenètre de qui Bud cassa...
:05:45
alors qu'il était en train de jouer
avec les clubs de golf de son père ?
:05:47
Facile. Mr. Jenkins.
:05:48
Quel était le travail de Mr. Jenkins ?
:05:52
Vendeur.
:05:54
Comment appelèrent-ils le chat
qu'ils trouvirent dans la gouttière ?
:05:59
Scout ?