Pleasantville
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Molim?
:07:10
Video sam te
u tržnom centru juèe.

:07:11
I ja tebe.
:07:13
Hoæeš li gledati koncert
na MTV-u veèeras?

:07:16
Jašta. A ti?
:07:23
Moja majka ide van grada.
:07:27
-Opušteno.
-Opušteno.

:07:30
Bilo je tako neverovatno, Daf.
:07:32
I ja kažem tako, kao,
"Moja majka ide van grada."

:07:34
A on kaže kao,
"Pa, možda bi smo mogli..."

:07:37
I ja tu kažem, "Naravno."
A on je u fazonu, "Opušteno."

:07:40
Da, znam.
Tako je pametan.

:07:42
Razmišljam o onoj crvenoj stvari
koju sam nabavila u tržnom centru.

:07:46
Nije kurvinski.
:07:49
Zabavno je.
:07:51
Ej, alo,
ne dolazi on ovde da uèi.

:07:54
Da, znam.
:07:55
Pa po neki put sam ja
ljubomorna na tebe.

:07:59
Nije on beskuænik, Hauarde.
Ne kažu gde živi.

:08:04
To je glupo pitanje.
:08:07
Zato što nema beskuænika
u Plezentvilu.

:08:12
Za to što je tako.
:08:18
Èuj Hauarde,
uskoro æe 6:30.

:08:20
Moram da idem.
:08:48
-Šta to radiš?
-Šta to radiš?

:08:50
Prekini Dejvide.
Mark Dejvis samo što nije stigao.

:08:53
Super. Plezentvil maraton
poèinje u 6:30.

:08:56
Ne mogu da verujem!
Samo što nije stigao!

:08:59
Možeš to da gledaš gore.

prev.
next.