Pleasantville
prev.
play.
mark.
next.

:12:05
Bilo da se trka na Indiju
(Indz Car Racing)...

:12:07
ili vozi oko bloka,
novi Penzoil...

:12:10
Za informacije o programu...
:12:14
Draga, stigao sam kuæi.
:12:17
Odlièno.
:12:18
Daj mi da vidim.
:12:19
Ne može.
:12:31
Uf bre, Meri Su,
zašto ne mogu da pozajmim tvoj radio?

:12:35
Obeæala sam da æu ga
pozajmiti Beti Džin.

:12:37
Imaš li nešto protiv?
:12:38
Ovo je jedan od najvažnijih
trenutaka u mom životu!

:12:40
Zaboravi, Džen!
Èekao sam na ovo dugo vremena!

:12:42
Hajde Dejvide,
daj mi ga!

:12:45
-Zaboravi!
-Nema šanse, Bade!

:12:48
Zaboravi, Megi Su!
:12:50
Hajde Bade!
To je moje! Vrati mi ga!

:13:02
Gospode Bože.
:13:04
-Šta se dogodilo?
-Nisam siguran.

:13:09
Zdravo Sportisto.
Zdravo Krofnice.

:13:10
Bolje da požurite.
Zakasniæete u školu.

:13:14
-Šta si uradio?
-Pojma nemam.

:13:18
Pogledaj me!
Prebledela sam!

:13:21
Ovamo!
:13:24
Rekoh vam da je ovo
vaš sreæan dan.

:13:26
Kladim ste da ste pomislili
da sam fan il' tako nešto.

:13:28
Šta se dogodilo?
:13:30
Èudo. Svaki put kad bih pomislio
da sam naš'o pravu osobu...

:13:32
uvek bi me razoèarali.
:13:34
Znali bi prve epizode,
al' ne i one kasnije.

:13:37
Znali bi sve o Krofnici,
al' ne i o Badu.

:13:40
Šta se doðavola dešava?
:13:42
E, nemož' govoriš tako.
:13:44
Ti si u... Pa znaš veæ.
:13:47
Bade, Meri Su,
doruèak je na stolu.

:13:50
Mi smo U Plezentvilu?
:13:52
Ostvarenje snova, a?
:13:54
Èujte, ovo baš i nije smešno.
:13:56
Ja imam jako važan sudar
za 5 minuta!

:13:58
Nemoraš više da brineš o tome.

prev.
next.