1:30:02
To je pogreno.
1:30:05
Moramo naæi
neko reenje...
1:30:08
u kome moemo iveti.
1:30:10
Zamolio sam Dorda
i Ralfa da porade na tome...
1:30:15
i mislim da su obavili
sjajan posao.
1:30:18
Ako se svi sloimo sa ovim,
moemo glasati...
1:30:21
a zatim krenuti
u pravom smeru.
1:30:24
"Jedan: svo remeæenje
javnog reda i mira...
1:30:30
"æe prestati odmah."
1:30:32
"Dva: svi stanovnici Plezentvila..."
1:30:36
"æe tretirati jedni druge..."
1:30:38
"na ljubazan i uètiv naèin."
1:30:41
"Ljubazan i uètiv naèin."
To i nije tako loe.
1:30:45
"Tri: mesto koje svi znamo
kao Aleja Zaljubljenih..."
1:30:48
"kao i gradska
biblioteka Plezentvila..."
1:30:51
"æe biti zatvorena do daljnjeg."
1:30:56
"Èetiri: jedina dozvoljena
snimljena muzika..."
1:30:58
"æe biti sledeæe:"
1:31:00
"Johnny Mathis, Perry Como,
Jack Jones..."
1:31:03
"the marches
of John Philip Sousa..."
1:31:05
"or The Star-Spangled Banner."
1:31:07
"Nijedna muzika
se neæe tolerisati..."
1:31:10
"ako nije prijatna."
1:31:14
"Pet: neæe biti
javne prodaje kiobrana..."
1:31:19
"ili priprema za
bilo kakvo loe vreme."
1:31:24
"est: neæe se prodavati
kreveti ili dueci..."
1:31:29
"koji imaju preko 95cm u irini."
1:31:32
"Sedam: dozvoljene boje..."
1:31:38
"crna, bela ili siva..."
1:31:40
"bez obzira na
novostvorene alternative."
1:31:45
"Osam: sve osnovne
i srednje kole æe..."
1:31:49
"predavati ne izmenjenu istoriju..."
1:31:52
"bez obzira
na skoranje promene."
1:31:58
Uf.