Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Ποιοι δηλαδή;
1:06:03
Οι μάγοι.
1:06:05
Οι μάγισσες.
1:06:07
Το ανακάλυψες, ε;
1:06:10
Βεβαίως.
1:06:12
Πρέπει να'ρθεις την Παραμονή
των Αγίων Πάντων.

1:06:14
Συμβαίνουν πράματα
και θάματα.

1:06:15
Σοβαρά;
1:06:16
Ανεβαίνουμε στη στέγη
και πετάμε.

1:06:19
Σκοτώνουμε και τους άντρες μας.
1:06:21
Ή εδώ είσαι εκτός
αρμοδιότητας;

1:06:25
Καταλαβαίνεις πόσο περίεργα
μου φαίνονται όλ'αυτά;

1:06:29
Μου λένε ότι φτιάχνεις μπισκότα
με πλακούντα...

1:06:33
...ότι λατρεύεις το διάβολο...
1:06:35
Τα μάγια μου δεν έχουν
σχέση με το διάβολο.

1:06:38
Δηλαδή τι είδους...
1:06:40
...μάγια κάνεις;
1:06:42
Τι μάγια κάνω;
1:06:44
Φτιάχνω έλαια για το μπάνιο.
1:06:47
Και σαπούνια και κρέμες
για τα χέρια...

1:06:49
...και σαμπουάν.
1:06:51
Και οι θείες...
1:06:53
...ανακατεύονται στους έρωτες
των άλλων.

1:06:59
Η μαγεία δεν είναι...
1:07:01
...μόνο μάγια και φίλτρα.
1:07:07
Το σήμα σου...
1:07:17
...δεν είναι παρά έν'αστέρι.
1:07:19
Ένα σύμβολο.
1:07:21
Το φυλαχτό σου.
1:07:24
Δε μπορεί να ακινητοποιήσει
τους εγκληματίες...

1:07:26
...έτσι δεν είναι;
1:07:29
Η δύναμή του είναι
η πίστη σου σ'αυτό.

1:07:41
Μακάρι να με πίστευες
κι εμένα.

1:07:46
Δεσποινίς Όουενς...
1:07:49
...κρύβετε τον Τζέιμς Έιντζελοβ;
1:07:51
Όχι σ'αυτό το σπίτι.
1:07:55
Μήπως τον σκοτώσατε
η αδερφή σου ή εσύ;


prev.
next.