Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Ka sul püss ka on?
1:05:02
Võib ma vaatan?
1:05:06
Ta tuli siia hommikusöögile.
1:05:10
Mul on üks või kaks küsimust.
1:05:12
-Ta jääb!
-Oh, hea! Hästi tehtud.

1:05:15
Nüüd mine sinna tagasi
ja hoia ta siit eemale.

1:05:22
Belladonna.
1:05:23
Rahusti. Inimesed panevad seda
oma tee sisse, lõõgastumiseks, närvide rahustuseks.

1:05:28
Mõningad inimesed kasutavad seda ka mürgina.
1:05:31
Nagu millised inimesed?
1:05:34
Nagu nõia moodi inimesed.
1:05:35
Nõiad.
1:05:38
Ma oletan ma rääkisin end nüüd sisse, huh?
1:05:41
Rääkisite küll.
1:05:42
Te peaksite siia tulema Halloweeni ajal.
1:05:44
Te näeksite midagi, tõesti.
1:05:46
Jaah?
1:05:47
Me hüppame ühekorraga katuselt ja lendame alla.
1:05:50
Me tapame oma abikaasasid ka.
1:05:52
Või see on väljaspool teie
huviala?

1:05:56
Kas teil on üldse aimugi kui kummaline
see kõik mulle tunduda võib?

1:06:00
Inimesed on mulle öelnud, et te
valmistate mingit möksi. . .

1:06:04
. . .et te olete saatanakummardajad --
1:06:06
Ei, meie võimed ei ole kurjast.
1:06:09
Nii, et mis sorti. . .
1:06:11
. . .võimed teil on?
1:06:13
Mida ma teen?
1:06:15
Mina toodan vanniõlisid.
1:06:18
Ja seepe ja kätekreeme. . .
1:06:20
. . .ja shampooni.
1:06:22
Ja meie tädid. . .
1:06:24
. . .neile meeldib teiste inimeste armuellu
vahele segada.

1:06:30
Maagia ei ole ainult. . .
1:06:32
. . .loitsud ja nõiajoogid.
1:06:38
Sinu ametimärk?
1:06:48
See on ainult täht.
1:06:50
Jällegi üks sümbol.
1:06:52
Sinu talisman.
1:06:54
See ei suuda kurjategusid
peatada. . .

1:06:57
. . .või suudab?
1:06:59
Sellel on võlujõud,
sest sa usud sellesse.


prev.
next.