Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Kui sa kavatsed siin tööle hakata,
vahest sa võiksid, ma ei tea. . .

:43:07
. . .tööd teha.
:43:08
Ma teengi. Ma proovin
kaupa.

:43:12
Te teate kust mind leida võib.
Ma tulen tagasi,kui see kedagi huvitab.

:43:22
Kas ma tegin midagi valesti?
:43:24
Telefonipuu päev.
:43:26
Telefonipuu päev.
:43:28
Vanemate kuum liin.
Kui on hädaolukord. . .

:43:30
. . .nagu lumine päev, siis valivad
nad kellegi kes on kõige usaldusväärsem --

:43:33
Sa tahtsid öelda kõige populaarsem.
:43:35
--vastutusvõimelisem ema
häiret andma.

:43:37
Iga ema helistab järgmisele.
See on suur asi, saada valitud.

:43:40
Sallyt ei valita kunagi.
Kõik teavad, et ta on --

:43:44
Teistsugune.
:43:49
Tasa! Tasa, tasa!
:43:51
Kolmas nimi
telefonipuu tipust on. . .

:43:56
. . .Dori Kancher.
:44:04
-Vabandust, et segan.
-Saan ma teid aidata?

:44:09
Mu õde.
:44:10
Tahtsin vaid näha oma õde.
:44:16
Kas see on maotätoveering?
:44:19
Jaah. Tal on
samasugune tissi peal kaa.

:44:22
Täpselt õige.
:44:23
Ma olen tagasi.
:44:25
Klammerduge oma meeste külge, tüdrukud.
:44:31
Nagu sellest veel vähe oleks,
et ma alasti olen ja kodused ülesanded jäid ka koju.

:44:34
Telefonipuu teine nimi
on Abigail Little.

:44:37
Oli see tõesti nii?
:44:40
Ta keeras treener Halfacreile taha.
:44:45
-Ära tee niimoodi.
-See ei olnud mina.

:44:47
-Mina ei ei teinud seda kohe kindlasti mitte.
-See olid sina.

:44:51
Lõpuks, teatan ma teile
suurima rõõmuga.

:44:55
Telefonipuu esimene on. . . .
:44:59
Üks hetk.

prev.
next.