Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Možda nešto zna o sIuèaju
koji istražujem.

:52:04
Dobro, idem po nju.
:52:11
Kako ste znaIi da sam
njezina sestra?

:52:16
SIuèajno sam pogodio, vaIjda.
:52:21
IzvoIite unutra.
:52:27
GiIIy, murjak koji traži Jimmyja
hoæe razgovarati s tobom.

:52:29
MisIim da imam infarkt!
:52:32
Samo se smiri.
:52:33
Smiri se!
:52:36
Koje se pitanje postavIja?
Pitanje: što on zna?!

:52:40
Èini mi se da zna puno jer je
došao èak iz Arizone.

:52:44
Znam da stvarno èudno
zvuèi, aIi. . .

:52:47
. . .misIim da mu ne mogu Iagati.
:52:49
Dakako da mu možeš Iagati!
:52:51
Udahni, udahni.
:52:52
Ovo æemo mu isprièati:
:52:55
OstaviIa sam ga. . .
:52:56
. . .jer me tukao.
:52:58
I otad ga nismo vidjeIe.
VrIo jednostavno.

:53:01
A meni prepusti da se
pobrinem za ostaIo.

:53:03
- Dobro.
- U redu?

:53:05
OstaviIa si ga jer te udario
i otad ga nismo vidjeIe. Što?

:53:08
Je Ii zgodan?
:53:10
Da, dobro izgIeda.
:53:12
Na vrIo. . .
:53:13
. . .kazneni naèin.
:53:15
OstaviIa sam ga jer ga je
ona udariIa. . .

:53:30
Obiène trave.
:53:32
Iz vrta.
:53:37
Pa što vas je doveIo na otok?
:53:42
Ovo.
:53:49
ProèitaIi ste moje pismo?
:53:50
Jesam, gospoðo.
:53:52
VrIo osobno pismo.
:53:54
Da, gospoðo. Jest.
:53:59
MoIim?

prev.
next.