Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

1:05:07
VoIjeIa bih da možeš
vjerovati u mene.

1:05:12
Gðice Owens. . .
1:05:15
. . .skrivate Ii Jamesa AngeIova?
1:05:17
Ne u ovoj kuæi.
1:05:21
Jeste Ii vi iIi vaša sestra
ubiIe Jamesa AngeIova?

1:05:25
O, da. Dvaput.
1:05:29
Možeš Ii napraviti još
veæi nered, Antonia?

1:05:32
- Pa kuham, mama!
- Vidim.

1:05:34
Bok, maIa.
1:05:35
Jesi Ii ikad vidjeIa
sIatki kaktus?

1:05:39
Maknite se.
1:05:42
Sad æeš.
1:06:03
Jedna paIaèinkica. . .
1:06:06
. . .i. . .
1:06:07
. . .zbogom, g. HaIIet!
1:06:10
Zna okretati paIaèinke
u zraku!

1:06:15
PretpostavIjam da ne žeIite
paIaèinke, cure?

1:06:17
ŽeIimo ih! ŽeIimo!
1:06:19
Oprezno, znaju se njima
igrati.

1:06:23
Možeš Ii naopako jahati
ponija?

1:06:26
Natrag, naprijed, sa strane,
kako god žeIite.

1:06:29
Prvi troI!
1:06:31
GIedaj.
1:06:32
Zvijezda?!
1:06:35
- To nije tvoje.
- Nije važno.

1:06:37
Drugi troI.
1:06:39
Ako si imaIo sIièan mojim
kæerima. . .

1:06:43
Baš intimno!
1:06:46
Bok, Gary!
1:06:48
SIobodno te zovem Gary, ha?
1:06:50
Zašto ne?
1:06:51
Kavu?
1:06:52
Moraš kušati moj sirup.
1:06:54
Evo sirupa. . .
1:06:56
Ne! Ne!

prev.
next.