Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

1:20:28
Baš bih rado bio
s obje sestre.

1:20:44
Ma daj.
1:20:46
O, Bože!
1:20:47
Èini se da smo stigIe
u zadnji tren.

1:20:51
Instinkt ti je maIo zahrðao.
1:20:54
Èuèi u njoj kao žaba.
1:20:56
Eto što se dogodi kad
prèkaš bez veze.

1:20:58
Ne možeš se baviti èaroIijama
ako ih istodobno prezireš.

1:21:01
Znam!
1:21:02
Znam.
1:21:04
Samo recite što da radim
i uèinit æu to.

1:21:06
- Moramo ga protjerati.
- Otjerati njegov duh natrag u grob.

1:21:09
- Trebamo pun krug.
- Devet žena.

1:21:12
BoIje dvanaest.
1:21:14
Imaš Ii prijateIjica?
1:21:17
Zdravo, Linda!
1:21:18
Ovdje SaIIy!
1:21:19
Aktiviram teIefonsko stabIo.
1:21:21
Znaš, ono što svi šapæu o
meni. . .

1:21:24
. . .èaranje, uroci?
1:21:25
Eto, priznajem. . .
1:21:27
Vještica sam!
1:21:29
Imam najboIju moguæu vijest!
1:21:30
SaIIy se upravo razotkriIa!
1:21:33
Fantastièno priznanje!
1:21:36
Njezina se sestra izvukIa iz
vrIo Ioše veze. . .

1:21:39
. . .a frajer je ne žeIi
ostaviti na miru.


prev.
next.