Quest for Camelot
prev.
play.
mark.
next.

:55:22
S-a aºezat pe noi.
:55:26
Stãpîne, mãcar nu poate fi mai rãu!
:55:32
Faci pariu?
:55:41
- Prinde-i!
- Da, stãpîne.

:55:47
- N-avem pe unde s-o luãm.
- Ba da! Trebuie sã zburaþi.

:55:50
Nu putem, am explicat în cîntec.
:55:54
Houston, avem o problemã.
:56:20
Daþi scaunele în poziþie verticalã.
:56:23
Luaþi poziþia pentru aterizare forþatã.
:56:27
- Ridicaþi suporturile pentru tãvi.
- Turbulenþã!

:56:29
Þineþi-vã bine, ajungem jos.
:56:32
Ajutor! Mayday!
:56:39
Vã mulþumim cã aþi ales compania noastrã.
:56:46
- Data viitoare, zburaþi voi.
- Am reuºit!

:56:51
Am reuºit! Nu-mi vine sã cred!
:56:54
Felicitãri!
:56:57
Asta-i Excalibur.
:56:59
- Pot s-o þin ºi eu?
- Dã-mi-o mie!


prev.
next.