Quest for Camelot
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Fii liniºtitã, fetiþo.
1:02:03
O sã mã asigur cã Arthur
o s-o primeascã... poate în spate.

1:02:09
Cum o fi. Aruncaþi-o în cãruþã.
1:02:17
Mamã!
1:02:20
- Slavã cerului cã eºti teafãrã.
- N-am reuºit, mamã.

1:02:23
Acum, Camelot e pierdut.
1:02:28
Nu, dragã, ai fost viteazã.
1:02:31
Ce întîlnire emoþionantã!
1:02:35
Dar atîta dragoste îmi face greaþã.
1:02:38
ªi ai ceva de fãcut, Juliana.
1:02:41
- Dacã nu...
- Am eu grijã de ea.

1:02:45
Nu-þi pierde speranþa.
1:02:55
- S-a întîmplat ceva groaznic.
- Trebuie sã mergem.

1:02:59
- Kayley e prizonierã.
- Iar Excalibur e la Ruber.

1:03:03
Du-mã la ea. Hai, Ayden.
1:03:06
Sunt la jumãtatea drumului spre Camelot.
1:03:08
Trebuie sã zburãm.
1:03:11
Ruber mã înnebuneºte. Mã înfurie!
1:03:17
- E un dobitoc! Un dobitoc uriaº.
- Un barbar odios!

1:03:22
Cînd punem mîna pe el, bucãþi îl fac!
1:03:27
Îi arãtãm noi!
1:03:29
- Nu-i aºa?
- Ba bine cã nu!

1:03:31
- Zburaþi!
- Are dreptate! Zburãm!

1:03:36
Am reuºit! Sunt mare!
1:03:39
- Mã iubesc! Am reuºit!
- Scuzã-mã, egomaniacule!

1:03:42
Am reuºit!
1:03:45
Nu pricepeþi cã nu puteþi zbura
fiindcã nu cãdeþi de acord?

1:03:50
Trebuie sã aveþi aceeaºi pãrere.
Amîndoi o iubiþi pe Kaylay.


prev.
next.