Ringu
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Èoko¾vek som urobila, ty si to neurobil...
1:27:04
...na zrušenie kliatby...
1:27:14
skopírovala som to... ukázala to tebe...
1:27:37
Haló, otec?
Áno, som na ceste.

1:27:42
Potrebujem od teba láskavos.
Je to pre Yoichiho.

1:27:50
Hovoria, že je jeden spôsob,
ako vidie film, a nezomrie.

1:27:54
Musíš urobi kópiu a ukáza ho
niekomu v priebehu jedného týždòa.

1:27:57
A èo sa im potom stane?
1:27:59
Musia urobi presne to isté.
1:28:02
Tak to nikdy neskonèí.
1:28:04
Presne.
Nemá to konca.

1:28:06
Ale ak nechceš zomrie,
urobíš to, nie?

1:28:23
22.september, Streda
1:28:32
SK SUBTiTLES BY McLane
..::McLane@post.cz::..

1:28:44
RELEASED BY ..::xCZ-2oo2::.. 21/o1/2oo3
** xCZ-2oo2@seznam.cz **

1:28:52
>>> E*N*J*O*Y O*U*R R*E*L*E*A*S*E*S <<<

prev.
next.