Ronin
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:01
Tøi roky èekali v maskách zlodìjù a žoldákù
1:19:06
dokonce bláznù.
Ty jsem ještì neudìlal.

1:19:09
Až jednou zaútoèili na hrad toho,
který zradil jejich pány a zabili ho.

1:19:14
Pìkný. Tohle nìkdy dìlám.
1:19:17
To není konec.
1:19:20
Všech 47
pak spáchalo seppuku.

1:19:24
Rituální sebevraždu.
Na nádvoøí hradu.

1:19:29
- To už se mi tak nelíbí.
- Ale chápete to.

1:19:32
Proè si to myslíte ?
1:19:36
Zákony boje, potìšení z bitvy - to chápete.
1:19:41
A ještì nìco navíc.
1:19:44
Vy chápete, že je nìco vyššího,
èemu je tøeba sloužit.

1:19:49
A když to zmizí,
když víra pomine,

1:19:54
co z vás je ?
Jen èlovìk bez pána.

1:19:58
Teï jsem èlovìk bez penìz.
1:20:01
Ti roninové se mohli dát zase najmout.
1:20:03
Mohli znovu bojovat.
1:20:06
Ale vybrali si èest. Stali se mýtem.
1:20:09
Vybrali si špatnì.
1:20:18
Seppu... co ?
1:20:21
Ano seppuku.
1:20:23
Vykuchání.
1:20:26
Meè udìlá takhle.
1:20:39
- Urèitì je ta adresa správná ?
- Dal mi ji Jean-Pierre.


náhled.
hledat.