Ronin
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
- Kako si?
- Teška vremena.

1:02:04
Stvarno mi ježao za ovo što se dogodilo.
1:02:07
Da, naravno!
1:02:08
To je bilo idiotski
i sasvim nepotrebno!

1:02:12
Tako i ja mislim.
1:02:14
Mikhi me nije informirao o tome.
1:02:17
Neuraèunljiv je i ne
može se više kontrolirati.

1:02:33
Oprostite!
1:02:34
- Je cherche la maison...
- Ne govorim...

1:02:37
Niste Francuz.
Oprostite.

1:02:40
Tražim van Gogh-ovu kuæu.
1:02:43
Što se moglo uraditi
1:02:45
u kolegijalnoj atmosferi,
1:02:47
sada je potpuno perverzno.
1:02:49
- Kako ti to vidiš?
- Mi plaæamo.

1:02:53
Dobro! Daj da vidim.
Gdje ti je?

1:02:57
Skriveno u opasaèu?
1:03:00
- Pokaži mi novac!
- Ti mi pokaži kofer!

1:03:03
Kao teoretièar si uvijek bio odlièan.
1:03:06
Ali se upišaš u gaæe,
kad postane malo žešæe.

1:03:11
Sve u redu?
1:03:13
Gregor je u redu.
1:03:15
Ali vi imate mali problem.
1:03:18
Gdje je?
1:03:20
Poslao sam ga poštom.
1:03:22
- Gdje je?
- U poštanskom pretincu u Paris-u.

1:03:26
Upomoæ! Napadaju me! Upomoæ!

prev.
next.