Ronin
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Moramo da bežimo.
:51:05
Tvoji ljudi moraju da
nam pomognu.

:51:07
- Morate naæi kofer!
- Dobro. Nazovi svoje ljude.

:51:10
Donesite nam kofer,
pa æemo vam pomoæi.

:51:13
Kako da doðemo
do kofera?

:51:16
- Gregor ga ima.
- Zašto?

:51:18
Pa, da ga proda Rusima.
:51:20
Zašto Rusima?
Zašto ne vama?

:51:22
Kad bi mogli da kupimo kofer,
:51:25
ne bi vas plaæali
da nam ga donesete.

:51:26
Ipak prièaj sa svojim ljudima.
:51:28
Kad naðemo Gregora,
pronaæi æemo i kofer.

:51:31
- Ali kako da ga pronaðemo?
- Kako ste ga vi našli?

:51:34
Preko tvog prijatelja, invalida,
:51:36
koji nam je poslao nesposobnjakoviæe!
Stvarno za plakanje!

:51:41
Mogli bi da ga naðemo
preko njegovog mobilnog.

:51:48
Možemo li da otkrijemo
njegovu poziciju?

:51:52
Da, pomoæu trouglog traženja.
:51:54
Da, kad bi imali opremu za to.
:51:57
Gde može da se nabavi?
:52:01
Gde možemo da je nabavimo?
:52:05
Reci mi! Ko je ima?
:52:11
Dobro... dobro.
:52:12
Daj mi njegov broj telefona.
:52:55
I, kako ide život?
:52:58
Kako se kaže na francuskom?
"En pleine forme."


prev.
next.