Ronin
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Stvarno mi je žao
za ovo što se dogodilo.

1:02:05
Da, naravno!
1:02:06
To je bilo idiotski
i sasvim nepotrebno!

1:02:10
Tako i ja mislim.
1:02:12
Miki me nije informisao o tome.
1:02:15
Neuraèunljiv je i ne
može više da se kontroliše.

1:02:31
Oprostite!
1:02:32
- Je cherche la maison...
- Ne govorim...

1:02:35
Niste Francuz.
Oprostite.

1:02:38
Tražim Van Gogovu kuæu.
1:02:41
Šta se moglo uraditi
1:02:43
u kolegijalnoj atmosferi,
1:02:45
sada je potpuno perverzno.
1:02:47
- Kako ti to vidiš?
- Mi plaæamo.

1:02:51
Dobro! Daj da vidim.
Gde ti je?

1:02:55
Skriveno u opasaèu?
1:02:58
- Pokaži mi novac!
- Ti mi pokaži kofer!

1:03:01
Kao teoretièar si uvek bio odlièan.
1:03:04
Ali se upišaš u gaæe,
kad postane malo žešæe.

1:03:09
Sve u redu?
1:03:11
Gregor je u redu.
1:03:13
Ali vi imate mali problem.
1:03:16
Gde je?
1:03:18
Poslao sam ga poštom.
1:03:20
- Gde je?
- U pošti u Parizu.

1:03:24
Upomoæ! Napadaju me! Upomoæ!

prev.
next.