Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Nu te purta ca si cum n-ai sti nimic.
:31:02
O sa va întorc fundul pe dos
daca nu primesc niste raspunsuri.

:31:04
Carter, lasa arma jos.
:31:05
Nu te purta ca si cum m-ai cunoaste.
Tu nu ma cunosti.

:31:08
Vad ce se întâmpla aici.
:31:10
Toti incercati sa ma duceti de nas ca pe-un prost.
:31:12
Lee, iesi afara in mare viteza.
:31:15
Devine nitel cam periculos pe aici.
:31:16
As avea ceva intreb.....
:31:17
Lee, du-te si asteapta la bar.
:31:19
Ti-aduci aminte ce ti-am spus eu?
Acoperã-mã.

:31:22
Io o sa am grija de totul.
:31:23
Eºti sigur?
:31:24
Sunt sigur .Du-te acum.
:31:25
Du-te!
:31:27
Crezi ca ma joc?
:31:29
Grabeste-te!
:31:36
Vino aici.
:31:38
Nu te mai baga in treburile mele , speriindu-mã in felul asta.
:31:41
Ma jucam doar.
Omule, imbratiseaza-ma.

:31:43
Dãdãceam novicele, îi aratam chiþibuºurile.
:31:45
De ce n-ai venit duminica la biserica?
:31:47
Am avut ceva treburi de rezolvat.
:31:49
Dar am fost in tura de noapte.
:31:51
Da. vino aici. Vreau sã mã uit la tine
:31:53
Care-i treaba?
:31:54
Cine e tipul asta care cumpara
tot felul de explozibili?

:31:58
Nu stiu nimic despre asta.
:32:00
Luke, eu ºtiu cu ce te ocupi.
:32:03
Singurul motiv pentru care nu te-am priponit...
:32:06
e pentru ca esti varu-meu, si asta ar ucide-o pe matusa Bootsy.
:32:09
De ce-o amesteci pe matusa Bootsy in asta?
:32:11
Luke, eu nu ma joc.
:32:12
Stiu c-o sa moara de inima rea, da- o sa-ti priponesc curu-.
:32:15
Spune-mi ceva.
:32:19
Prin oraºul Chinezesc umbla vorba
cã ar fi aparut un gagiu nou in cartier.

:32:23
Un basinos rau de prin Hong-Kong
care cumpara tot felul de chestii blestemate.

:32:28
Cum il cheama?
:32:29
Nu stiu.
N-a cumparat nici un rahat de la mine .

:32:31
Nu stii cum il cheama?
Nu.

:32:33
Nimeni nu stie cum il cheama.
:32:42
Care-i treaba, cioara?
:32:45
Ce-ai zis?
:32:48
Care-i treaba, cioara?

prev.
next.