Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Am spus ca nu vreau necazuri.
:34:05
Asta-i rau pentru tine.
:34:11
Unde este fetita?
Ce fetita?

:34:13
Stii foarte bine despre ce fetita vorbesc.
:34:15
Omule, mai bine ia-ti mâinile
jegoase de pe costumul meu.

:34:18
Mã-ta mi-a cumparat asta pentru Crãciun.
:34:20
Asta e costumul meu preferat.
:34:22
Ne vedem de Ziua Recunoºtinþei.
Apreciez asta.

:34:25
Pleacã de aici!
:34:27
Misca-te in colt! Inca reprezint legea pe aici!
:34:30
Data viitoare când mai vi pe aici,
voi astia sa curatati aici!

:34:33
Si spalã-te pe dinti!
:34:35
-Ai sa mergem.
:34:40
Ce facem aici?
Ma duc sa iau ceva de haleala.

:34:43
Tu vrei ceva, cum ar fi niste taietei ?
:34:46
Carter, nu-mi mai irosi timpul.
I-am facut o promisiune lui Soo Yung.

:34:50
Ai dreptate .
Ti-am irosit timpul.

:34:52
Imi pare rau.
Lasa-ma numai sa merg sa iau ceva da mincare.

:34:56
Când ma intorc, o sa te duc oriunde vrei tu sa mergi.
:34:59
Batem palma?
:35:02
Hey, ce faci?
:35:05
Nu esti singurul cu mâini rapide, nu-i asa?
:35:08
Mã întorc imediat.
:35:16
Hey, omule , ti-am adus un burrito cu carne si fasole.
:35:32
Se apropie un taxi.
:35:34
Un barbat iese... Asiatic.
In jur de 1m60".

:35:38
Cineva se apropie de poarta.
:35:39
Lasat de taxi.
:35:46
Spuneti-i sa-l intercepteze.
:35:47
Interceptati.
:35:48
O sa-l interceptam.
:35:55
Pot sa va ajut?
:35:56
Da. Trebuie sa-l vad pe consul.
In legatura cu ce?

:35:59
Va rog, este foarte important.

prev.
next.