Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:00:04
Bobby, care-i treaba , omule?
:00:08
Trebuie sa-l vad pe Clive Cod.
Nici o sansa , Carter.

:00:12
S-a stins lumina.
Au incuiat jos.

:00:14
Vrei sa-mi pierd slujba?
:00:15
Eu ti-am dat slujba asta blestemata.
Mai bine lasa-ma sa intru.

:00:18
Nu pot s-o fac.
:00:20
Nu m-am intors eu cu spatele cind luat sacul ala cu iarba ?
:00:22
Am impartit-o cu tine.
:00:25
Nu ti-am spus niciodata ca ti-am lasat partea mai mare?
:00:26
Hai ma. Fa-mi serviciul asta.
:00:30
Rahat. Ai cinci minute.
:00:32
Hei, Cod.
:00:35
Fratii tai sunt aici sa ta vada.
:00:42
Clive, ce mai faci, omule?
:00:45
Dar stiu ca ai tupeu sa vii aici ....
:00:47
Eram prin preajma.
Mi-am inchipuit ca te plictisesti.

:00:50
Am trecut sa vad ce mai faci.
:00:52
Ce naiba vrei?
:00:54
Am trecut sa-ti aduc un cadou.
:00:55
ªtiu ca ai ceva timp de omorât.
Ti-am adus o jucarie.

:00:59
Nu vreau asta.
N-o vrei?

:01:01
Cineva mi-a spus ca-ti place marfa asta.
:01:03
Nu-mi place marfa asta.
Nici macar nu stiu ce e asta.

:01:06
Niciodata n-ai vândut aºa ceva , nimanui?
:01:07
Cum as fi putut ,
când nici macar nu stiu ce e asta?

:01:10
Stai asa.
Nu vreau sa stau asa.

:01:12
Doar atinge-o.
Nu vreau s-o ating.

:01:14
Ti-e frica de ea?
Ma crezi timpit?

:01:17
Destul de timpit ca sa fii prins.
:01:18
Vrei amprentele mele ca sa poti sa ma agati.
:01:20
Cum as putea sa fac asa ceva?
:01:21
Crezi ca vreau sa te fentez din nou?
:01:24
Nu vreau sa te agat.
:01:25
O sa iei condamnarea la moarte
pentru moartea micutei fete.

:01:28
Nu stiu nimic despre vreo micuta.
:01:29
Nu asta o sa spun eu la toata lumea.
:01:32
Nu ºtiu nimic.
:01:34
Am o gura mare, Clive.
:01:35
Sa-ti spun ceva .
:01:36
Nu ºtiu nimic , deci poþi
sa mã pupi direct in curul meu cel gras.

:01:39
Mi-ai spus toata ziua sa-ti pup
fundul cel gras.

:01:41
Vrei o bucata din asta?
:01:43
Îþi dau tot ce vrei.
:01:45
Da-mi un nume.
:01:46
Nu-ti spun nici un rahat.
:01:52
Are numai 11 ani.
:01:53
Nu vreau ca ea sa moara.
:01:55
Uita-te la fotografie.
:01:58
Nu-mi pasa de el sau de tine.

prev.
next.