Sat sau ji wong
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:00
Шивачка?
:09:03
Защо не се отървеш от тези гащички, а?
:09:05
Защото са удобни.
:09:09
Ще сте ми нужни за една поръчка по-късно.
:09:11
- Добре.
- Мога ли да взема телефона ти?

:09:17
Имам голяма сметка.
:09:21
- Ти не плащаш за него!
- Просто искам да се обадя на майка си.

:09:25
Слушай, трябва да започнеш да си плащаш.
:09:28
Разбра ли? Другите момчета
поне искат да работят!

:09:32
Скоро ще си намеря работа.
И ще ти върна парите.

:09:35
Каза ми, че си бил безмилостен войник.
:09:37
- Трябват ми убийци, човече.
- Не мога да го направя. Трябва ми малко време.

:09:42
Ти само говориш и нищо не правиш.
:09:45
Защо просто не се разкараш от тук?
:09:46
Иди си вкъщи. Оплети чорапи на майка си.
:09:49
Ако ми предложиш хубава работа,
:09:52
мога да го направя.
:09:54
100 милиона!
:09:58
Има голяма работа, момчета, за 100 милиона!
:10:01
Трябва да ми дадеш работата!
:10:04
Остави ме на мира. Това е
работа за първокласен убиец.

:10:07
- Но аз съм първа класа!
- Аз също.

:10:10
Ако изпратя вас, момчета,
:10:12
ще бъда най-големият идиот в Хонг Конг.
:10:15
- Стига, Дани!
- Ей, Дани...

:10:17
Трябва да ме изпратиш с тях.
Дай ми шанс!

:10:20
- Хайде!
- Дан!

:10:22
Дай ми шанс. Няма да се издъня.
:10:24
Чакай! Парите ми трябват.
:10:26
- Искаш парите?
- Да.

:10:29
Иди пред Тсукамото център това.
:10:32
Така облечен, може и да ти дадат шанс.
:10:58
Иджи, мениджърите на фонда
за отмъщение пристигнаха.


Преглед.
следващата.